From 246c391337fc08390f8ce1eddeb936d39dcc303a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "owncloud-translations-bot[bot]" <274778013+owncloud-translations-bot[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 May 2026 04:32:50 +0000 Subject: [PATCH] chore: update translations from transifex --- translations/client_cs.ts | 10 +- translations/client_ja.ts | 2 +- translations/client_pl.ts | 4375 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 4381 insertions(+), 6 deletions(-) create mode 100644 translations/client_pl.ts diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 673524839b4..376517637ed 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -4,12 +4,12 @@ Navigation bar - + Navigační panel Add Account - + Přidat účet @@ -585,7 +585,7 @@ File synchronization desktop utility. Manage Account - + Spravovat účet @@ -741,7 +741,7 @@ Tato akce přeruší momentálně probíhající synchronizaci. Server is currently in maintenance mode - + Server je právě v režimu údržby @@ -771,7 +771,7 @@ Tato akce přeruší momentálně probíhající synchronizaci. Server configuration error - + Chyba nastavení serveru diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 8dfa61529d7..f251b3c8a69 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -2748,7 +2748,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. An error occurred while loading the list of subfolders. - サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。 + サーバーからフォルダーの一覧取得時にエラーが発生しました。 diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts new file mode 100644 index 00000000000..5778ee34477 --- /dev/null +++ b/translations/client_pl.ts @@ -0,0 +1,4375 @@ + + + AccountBar + + + Navigation bar + Pasek nawigacji + + + + Add Account + Dodaj konto + + + + Activity + Aktywność + + + + Settings + Ustawienia + + + + Quit + Wyjdź + + + + AccountConfiguredWizardPage + + + ✓ You're all set! + ✓ Wszystko gotowe! + + + + Advanced configuration + Konfiguracja zaawansowana + + + + Configure files download: + Skonfiguruj pobieranie plików: + + + + Download everything + Pobierz wszystko + + + + After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually. + Po zakończeniu kreatora możesz ręcznie ustawić foldery synchronizacji + + + + Configure synchronization manually + Skonfiguruj synchronizację ręcznie + + + + Choose local download directory: + Wybierz lokalną ścieżkę pobierania + + + + Restore default value + Przywróć ustawienia domyślne + + + + AppImageUpdateAvailableWidgetUi + + + Skip this version + Pomiń tą wersję + + + + AppProvider + + + Failed to open %1 in web. Error: %2. + Nie udało się otworzyć %1 w sieci. Błąd: %2. + + + + BasicAuthCredentials + + + Please enter your password to log in. + Podaj swoje hasło aby się zalogować. + + + + Please enter %1 and password to log in. + Podaj %1 oraz hasło aby się zalogować. + + + + Enter %1 + Podaj %1 + + + + Password + Hasło + + + + Enter Password + Wprowadź hasło + + + + Log in + Zaloguj + + + + ChecksumHeader + + + The checksum header is malformed: %1 + Nagłówek sumy kontrolnej jest zniekształcony: %1 + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + Nagłówek sumy kontrolnej zawierał nieznany typ sumy kontrolnej „%1 + + + + CommandLine + + + %1 version %2 +File synchronization desktop utility. + %1 wersja %2<byte value="xd"/> +Narzędzie pulpitu do synchronizacji plików. + + + + For more information, see %1 + link to homepage + Po dodatkowe informacje sprawdź %1 + + + + Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background. + Rozpocznij z widocznym oknem głównym lub, jeśli jest już uruchomione, przenieś je na pierwszy plan. Domyślnie klient uruchamia się w tle. + + + + Quit the running instance. + Zakończenie uruchomionej instancji. + + + + Write log to file (use - to write to stdout). + Zapis dziennika do pliku (użyj - do zapisu na stdout). + + + + Write each sync log output in a new file in folder. + Zapisz dane wyjściowe każdego dziennika synchronizacji w nowym pliku w folderze. + + + + Flush the log file after every write. + Opróżnia plik dziennika po każdym zapisie. + + + + Output debug-level messages in the log. + Wyświetla w dzienniku komunikaty na poziomie debugowania. + + + + Enable debug mode. + Włącz tryb debugowania. + + + + Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first. + Przekazuje wszystkie argumenty do klienta cmd. Ten argument musi być pierwszy. + + + + Virtual file system file to be opened (optional). + Plik wirtualnego systemu plików do otwarcia (opcjonalnie). + + + + --logfile and --logdir are mutually exclusive + --logfile i --logdir wzajemnie się wykluczają + + + + CommonStrings + + + file manager + Menadżer plików + + + + Show in %1 + Pokaż w %1 + + + + Show in web browser + Pokaż w przeglądarce + + + + Copy + Kopiuj + + + + %n Filter(s) + %n Filtr%n Filtry%n Filtry%n Filtry + + + + Credentials + + + Stay logged out + Pozostań wylogowany + + + + Connecting %1 to: +%2 + Łączenie %1 z: +%2 + + + + Connecting to: +%1 + Łączenie z: %1... + + + + DetermineAuthTypeJobFactory + + + Server did not ask for authorization + Serwer nie poprosił o autoryzację + + + + Failed to determine auth type: %1 + Nie udało się określić typu autoryzacji: %1 + + + + DiscoverWebFingerServiceJobFactory + + + Invalid reply received from server + Niewłaściwa odpowiedź serwera + + + + FetchUserInfoJobFactory + + + Failed to retrieve user info + Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku + + + + FileSystem + + + + + + Can't rename %1, the file is currently in use + Nie można zmienić nazwy %1, plik jest obecnie używany + + + + Could not remove folder + Nie udało się usunąć folderu + + + + FolderDelegate + + + Folder Sync + Synchronizacja Folderu + + + + Add Space + Dodaj spację + + + + Add Folder + Dodaj folder + + + + You are synchronizing %1 out of %n folder(s) + + + + + You are synchronizing %1 out of %n space(s) + + + + + FolderError + + + Show less + Pokaż mniej + + + + Show more + Pokaż więcej + + + + FolderStatus + + + '%1' + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Synchronizowanie %1 + + + + , ⬇️ %1/s + , ⬇️ %1/s + + + + , ⬆️ %1/s + , ⬆️ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 z %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2) + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 z %2, plik %3 z %4 + + + + file %1 of %2 + plik %1 z %2 + + + + FolderWizard + + + <b>Error:</b> %1 + <b>Błąd:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Ostrzeżenie:</b> %1 + + + + <b>Error:</b><ul>%1</ul> + <b>Błąd:</b><ul>%1</ul> + + + + <b>Warning:</b><ul>%1</ul> + <b>Ostrzeżenie:</b><ul>%1</ul> + + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formularz + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Wybierz folder lokalny na komputerze do synchronizacji + + + + &Choose... + &Wybierz... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formularz + + + + Select a remote destination folder + Wybierz zdalny folder docelowy + + + + Create Folder + Utwórz katalog + + + + Refresh + Odśwież + + + + Folders + Katalogi + + + + LegacyWebFingerSetupWizardPage + + + Form + Formularz + + + + + Username + Użytkownik + + + + NotificationWidget + + + Notification icon + + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + Action button group + + + + + OAuthCredentials + + + Log in with your web browser + Zaloguj się przy użyciu przeglądarki + + + + Login failed, please try it again + Logowanie nie powiodło się, spróbuj ponownie + + + + Reopen web browser + Otwórz przeglądarkę ponownie + + + + Open web browser + Otwórz przeglądarkę + + + + Restart authentication + Restartuj uwierzytelnianie + + + + Copy URL + Kopiuj URL + + + + OCC::AboutDialog + + + About + O aplikacji + + + + &Restart && Update + &Zrestartuj && Aktualizuj + + + + Versions + Wersje + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Przekroczono czas odpowiedzi + + + + Unknown error: network reply was deleted + Nieznany błąd: odpowiedź sieci została usunięta + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + Serwer odpowiedział "%1 %2" do "%3 %4" + + + + OCC::Account + + + %1@%2 + %1@%2 + + + + OCC::AccountModalWidget + + + Form + Formularz + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Formularz + + + + Manage Account + Zarządzaj kontem + + + + Preparing the account + Przygotowywanie konta + + + + Sync connections + Synchronizuj połączenia + + + + + + Cancel + Anuluj + + + + Remove + Usuń + + + + + Choose what to sync + Wybierz co synchronizować + + + + Force sync now + Zsynchronizuj teraz + + + + Restart sync + Uruchom ponownie synchronizację + + + + Remove folder sync connection + Usuń folder połączenia synchronizacji + + + + Account options menu + Menu opcji konta + + + + Reconnect + Połącz ponownie + + + + Sync options menu + Menu opcji synchronizacji + + + + Folder is not ready yet + Folder nie jest jeszcze gotowy + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Potwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacji + + + + Remove Folder Sync Connection + Usuń folder połączenia synchronizacji + + + + Disable virtual file support? + Wyłączyć obsługę plików wirtualnych? + + + + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded. + +The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. + +This action will abort any currently running synchronization. + Ta czynność wyłączy obsługę plików wirtualnych. W konsekwencji zawartość folderów, które są obecnie oznaczone jako "dostępne tylko online", zostanie pobrana. + +Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja selektywnej synchronizacji będzie ponownie dostępna. + +Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. + + + + + Disable support + Wyłącz wsparcie + + + + Sync Running + Synchronizacja uruchomiona + + + + The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it? + Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zatrzymać? + + + + Disable virtual file support + Wyłącz obsługę plików wirtualnych + + + + Enable virtual file support + Włącz obsługę plików wirtualnych + + + + Sync paused by user + Synchronizacja wstrzymana przez użytkownika + + + + Internet connection is metered + Połączenie internetowe jest mierzone + + + + Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now? + Synchronizacja jest wstrzymana, ponieważ połączenie internetowe jest połączeniem taryfowym<p>Czy naprawdę chcesz teraz wymusić synchronizację? + + + + User triggered force sync + Wymuszona synchronizacja uruchamiana przez użytkownika + + + + Log in + Zaloguj + + + + Connected + Połączony + + + + Server is temporarily unavailable + Serwer jest tymczasowo niedostępny + + + + Server is currently in maintenance mode + Serwer jest obecnie w trybie konserwacji + + + + Signed out + Odłączony + + + + Updating credentials... + Aktualizuje poświadczenia... + + + + Captive portal prevents connections to the server. + Portal autoryzacyjny uniemożliwia połączenie z serwerem. + + + + Sync is paused due to metered internet connection + Synchronizacja została wstrzymana z powodu połączenia internetowego o ograniczonym transferze danych + + + + Connecting... + Łączenie... + + + + Server configuration error + Błąd konfiguracji serwera + + + + Disconnected + Rozłączony + + + + Confirm Account Removal + Potwierdź usunięcie konta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> + + + + Remove connection + Usuwanie połączenia + + + + Log out + Wyloguj + + + + Resume sync + Przywróć synchronizację + + + + Pause sync + Zatrzymaj synchronizację + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p> + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Wersja %1 serwera nie jest obsługiwana! Wchodzisz na własne ryzyko. + + + + OCC::ActivityListModel + + + %1 %2 on %3 + %1 %2 na %3 + + + + Activity + Aktywność + + + + Account + Konto + + + + Time + Czas + + + + Local path + Ścieżka lokalna + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Aktywność serwera + + + + Local Activity + Aktywność lokalna + + + + Not Synced + Niezsynchronizowany + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + Niezsynchronizowany (%1) + + + + OCC::ActivityWidget + + + Server activities + + + + + Filter + Filtr + + + + Server activity table + + + + + + Account + Konto + + + + &Server Activities + + + + + &Notifications + + + + + <br/>%1 does not provide activities. + + + + + %n notification(s) for %1. + + + + + %n notification(s) for %1 and %2. + + + + + New notifications for %1, %2 and other accounts. + Nowe powiadomienia dla %1, %2 i innych kont + + + + Open the activity view for details. + Otwórz aktywność dla szczegółów. + + + + Activity item menu + + + + + OCC::AppImageUpdateAvailableWidget + + + Installed version: %1 + Zainstalowana wersja: %1 + + + + Available update: %1 + Dostępna aktualizacja: %1 + + + + An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update? + +The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update. + Dostępna jest aktualizacja dla tego AppImage %1. Czy chcesz zainstalować tę aktualizację? + +Aktualizacja zostanie przeprowadzona w tle i zastąpi bieżący plik AppImage. Aby zakończyć aktualizację, należy ponownie uruchomić aplikację. + + + + OCC::Application + + + Quit + Wyjdź + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + Nie skonfigurowano konta ownCloud + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe. + + + + timeout + wygaśnięcie + + + + The provided credentials are not correct + Podane dane logowania są nieprawidłowe + + + + The configured server for this client is too old. + Skonfigurowany serwer dla tego klienta jest zbyt stary. + + + + OCC::CredentialJob + + + Failed to parse credentials %1 + Nie udało się przeanalizować danych uwierzytelniających %1 + + + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + Błąd serwera: Odpowiedź PROPFIND nie jest sformatowana w formacie XML! + + + + OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob + + + Error while opening directory %1 + Błąd podczas otwierania katalogu %1 + + + + Directory not accessible on client, permission denied + Katalog niedostępny dla klienta, brak zezwolenia + + + + Directory not found: %1 + Nie znaleziono katalogu: %1  + + + + Error while reading directory %1 + Błąd podczas odczytu katalogu %1 + + + + OCC::ExpandingHeaderView + + + Reset column sizes + Zresetuj rozmiary kolumn + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + Folder lokalny %1 nie istnieje. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 powinien być katalogiem, ale nie jest. + + + + %1 is not readable. + %1 jest nie do odczytu. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 został usunięty. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 został uaktualniony. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 zmienił nazwę na %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 został przeniesiony do %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + + + + The path '%1' is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder. + Ścieżka „%1” jest za długa. Włącz długie ścieżki w ustawieniach systemu Windows lub wybierz inny folder. + + + + %1 failed to open the database. + + + + + %1 is not writable. + %1 nie jest zapisywalny. + + + + %1 and %n other file(s) have been added. + + + + + %1 has been added. + %1 names a file. + %1 został dodany. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + + + + + %1 and %n other file(s) have sync conflicts. + + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu. + + + + Sync Activity + Aktywności synchronizacji + + + + Switching VFS mode on folder '%1' + Przełączanie trybu VFS w folderze '%1' + + + + Could not read system exclude file + Nie można przeczytać pliku wyłączeń + + + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + Folder %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Dane wewnątrz folderu nie będą zsynchronizowane. + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + Plik %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Nie będzie zsynchronizowany. + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + Zmiany w zsynchronizowanych folderach nie mogły być wiarygodnie śledzone. + +Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać zmian lokalnych od razu i zamiast tego będzie tylko skanować w poszukiwaniu zmian lokalnych i przesyłać je sporadycznie (domyślnie co dwie godziny). + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + Nie udało się zresetować stanu folderu + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa. + + + + Unsupported filesystem + Nieobsługiwany system plików + + + + Account disconnected or paused + Konto odłączone lub wstrzymane + + + + Folder is about to be removed + Folder zostanie wkrótce usunięty + + + + (backup) + (kopia zapasowa) + + + + (backup %1) + (kopia zapasowa %1) + + + + Sync was successful, unresolved conflicts. + Synchronizacja udana, nierozwiązane konflikty. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synchronizacja jest zatrzymana) + + + + Folder '%1' is already in use by application %2! + + + + + Folder '%1' is already in use by another account. + Folder '%1' jest już używany przez inne konto. + + + + No valid folder selected! + Nie wybrano poprawnego folderu. + + + + The folder %1 is used in a folder sync connection! + + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! + + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! + + + + + %1 Please pick another local folder! + + + + + The selected path does not exist! + Wybrana ścieżka nie istnieje! + + + + On macOS, only the Apple File System is supported. + W systemie macOS obsługiwany jest tylko system plików Apple. + + + + The selected path is not a folder! + Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Istnieje już synchronizacja z serwera do tego lokalnego folderu. Proszę wybrać inny folder lokalny! + + + + Multiple accounts are sharing the folder %1. +This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. +Please consider removing this folder from the account and adding it again. + Wiele kont współdzieli folder %1. +Ta konfiguracja prowadzi do utraty danych i nie jest już obsługiwana. +Rozważ usunięcie tego folderu z konta i dodanie go ponownie. + + + + OCC::FolderStatusModel + + + There are unresolved conflicts. + Istnieją nierozwiązane konflikty. + + + + The Suffix-VFS plugin is deprecated and will be removed in the 7.0 release. +Please use the context menu and select "Disable virtual file support" to ensure future access to your synced files. +You are going to lose access to your sync folder if you do not do so! + + + + + %1 of %2 used + + + + + Checking for changes in remote '%1' + Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1' + + + + Checking for changes in local '%1' + Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1' + + + + Reconciling changes + Uzgodnienie zmian + + + + Queued + + + + + Local folder: %1 + Folder lokalny: %1 + + + + OCC::FolderWatcher + + + The watcher did not receive a test notification. + Obserwator nie otrzymał powiadomienia testowego. + + + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + Ten problem zazwyczaj pojawia się, gdy zegarki inotify są rozładowane. Szczegóły znajdziesz w FAQ. + + + + OCC::FolderWizard + + + Virtual files are not available for the selected folder + Pliki wirtualne nie są dostępne dla wybranego folderu + + + + Add Folder Sync Connection + Dodaj folder połączenia synchronizacji + + + + Add Sync Connection + Dodaj połączenie synchronizacji + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Kliknij, aby wybrać folder lokalny do synchronizacji. + + + + Enter the path to the local folder. + Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego. + + + + Select the local folder + Wybierz folder lokalny + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Dodaj zdalny katalog + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + Folder został utworzony pomyślnie na %1 + + + + Authentication failed accessing %1 + Błąd autentykacji w dostępie do %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto + + + + This folder is already being synced. + Ten katalog jest już synchronizowany. + + + + This folder can't be synced. Please choose another one. + + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. + + + + + OCC::FolderWizardSelectiveSync + + + Use virtual files instead of downloading content immediately + Zamiast od razu pobierać treści, korzystaj z plików wirtualnych + + + + OCC::GETFileJob + + + Connection Timeout + Limit czasu połączenia + + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem. + + + + We received an unexpected download Content-Length. + Otrzymaliśmy nieoczekiwane pobranie Content-Length. + + + + Server returned wrong content-range + Serwer zwrócił błędną zakres zawartości + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Formularz + + + + General Settings + Ustawienia ogólne + + + + Use Monochrome Icons in the system tray + Użyj monochromatycznych ikon na pasku zadań + + + + Show Desktop Notifications + Pokaż powiadomienia na pulpicie + + + + Start on Login + Rozpocznij od zalogowania + + + + Language + Język + + + + Language selector + Selektor języka + + + + Sync hidden files + Synchronizuj pliki ukryte + + + + Show crash reporter + Pokaż raport awarii + + + + Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting them + Przenieś zdalnie usunięte pliki do lokalnego kosza zamiast je usuwać + + + + Edit Ignored Files + Edytuj pliki ignorowane + + + + Log Settings + Ustawienia Log + + + + Network + Sieć + + + + About + O aplikacji + + + + Advanced + Zaawansowane + + + + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. + Nie można wyłączyć automatycznego uruchamiania, ponieważ włączony jest automatyczny rozruch w obrębie całego systemu. + + + + Warning + Ostrzeżenie + + + + Language changes require a restart of this application to take effect. + Aby zmiany językowe zostały uwzględnione, konieczne jest ponowne uruchomienie aplikacji. + + + + unknown (%1) + nieznany (%1) + + + + (use default) + (użyj domyślnego) + + + + OCC::GraphApi::Space + + + Personal + Osobiste + + + + Shares + Udziały + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + + Login required + Wymagane logowanie + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Edytor ignorowanych plików + + + + Files Ignored by Patterns + Pliki ignorowane zgodnie z szablonem + + + + Add + Dodaj + + + + Pattern + Szablon + + + + Allow Deletion + Pozwól na usuwanie + + + + Remove + Usuń + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Pliki lub foldery pasujące do wzorca nie będą synchronizowane. Zmiany zaczną obowiązywać przy następnej synchronizacji folderów. + +Elementy, których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, jeśli uniemożliwią usunięcie katalogu. Jest to przydatne w przypadku metadanych. + + + + Could not open file + Nie można otworzyć plików + + + + Cannot write changes to '%1'. + Nie mogę zapisać zmian do '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Dodaj ignorowany + + + + Add a new ignore pattern: + Dodaj nowy ignorowany: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Filter + Filtr + + + + Issues table + Tabela problemów + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Wystąpiło bardzo wiele zdarzeń. Nie wszystkie będą tu widoczne + + + + There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them. + Powstały konflikty. Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać. + + + + The file %1 was ignored as its name is reserved by %2 + Plik %1 został zignorowany, ponieważ jego nazwa jest zarezerwowana przez %2 + + + + Reset column sizes + Zresetuj rozmiary kolumn + + + + There were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a> + Powstały konflikty. <a href="%1">Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać.</a> + + + + Filter menu + Menu filtrowania + + + + Account + Konto + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Treść dziennika + + + + <html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html> + <html><head/><body><p><b>Dzienniki zawierają poufne informacje, których nie należy udostępniać publicznie</b></span></p></body></html> + + + + The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. +Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. + Klient może zapisywać logi debugowania w folderze tymczasowym. Logi te są bardzo pomocne w diagnozowaniu problemów. +Ponieważ pliki logów mogą być duże, klient będzie tworzył nowy plik dla każdej synchronizacji i kompresował starsze. + + + + Enable logging to temporary folder + Włącz rejestrowanie w folderze tymczasowym + + + + If enabled, logs will be written to: + Jeżeli opcja jest włączona, dzienniki będą zapisywane w następującym miejscu: + + + + C:/log + C:/log + + + + Log Http traffic + Rejestruj ruch HTTP + + + + Log files to keep: + Pliki dziennika, które należy zachować: + + + + These settings persist across client restarts. +Note that using any logging command line options will override the settings. + Te ustawienia są zachowywane po ponownym uruchomieniu klienta. +Należy pamiętać, że użycie opcji wiersza poleceń rejestrowania spowoduje zastąpienie tych ustawień. + + + + Open folder + Otwórz katalog + + + + OCC::Models + + + %1 Filter: + %1 Filtr: + + + + All + Wszystkie + + + + Reset Filters + Resetuj filtry + + + + Status Filter: + Filtr statusu: + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Formularz + + + + Pause synchronization when the Internet connection is metered + Wstrzymanie synchronizacji, gdy połączenie internetowe jest mierzone + + + + Proxy Settings + Ustawienia proxy + + + + No Proxy + bez proxy + + + + Use system proxy + Użyj proxy + + + + Host + Host + + + + Proxy Hostname + Nazwa hosta proxy + + + + : + : + + + + Proxy Port Number + Numer portu proxy + + + + Proxy server requires authentication + Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia + + + + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost + Uwaga: ustawienia proxy nie mają wpływu na konta na localhost + + + + Download Bandwidth + Przepustowość pobierania + + + + Upload bandwidth in kilobytes per second + + + + + + KBytes/s + KBajtów/s + + + + + No limit + Brak limitu + + + + Specify proxy manually + Określ serwer proxy ręcznie + + + + Proxy type + Typ serwera proxy + + + + Bandwidth limits are deprecated and will be removed in a future release! + + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Ogranicz do 3/4 szacowanego pasma + + + + + Manual limit + + + + + Download bandwidth in kilobytes per second + + + + + Upload Bandwidth + Przepustowość wysyłania + + + + + Limit automatically + Limit automatyczniy + + + + + Hostname of proxy server + Nazwa hosta serwera proxy + + + + + Username for proxy server + Nazwa użytkownika serwera proxy + + + + + Password for proxy server + Hasło użytkownika serwera proxy + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) proxy + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 proxy + + + + OCC::NewVersionAvailableWidget + + + Skip this version + Pomiń tą wersję + + + + Get update + Uaktualnij + + + + Skip this time + Pomiń tym razem + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Utworzono o %1 + + + + Closing in a few seconds... + Za kilka sekund nastąpi zamknięcie... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Błąd zwrócony przez serwer: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Wystąpił błąd podczas dostępu do punktu końcowego 'token': <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nie można przeanalizować danych JSON zwróconych przez serwer: <br><em>%1</em> + + + + Unsupported token type: %1 + Nieobsługiwany typ tokena: %1 + + + + The reply from the server did not contain all expected fields +:%1 + Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych pól +:%1 + + + + Unknown Error + Nieznany błąd + + + + + Login Error + Błąd logowania + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 client and restart the authentication.</p> + + + + + Wrong user + Zły użytkownik + + + + <h1>Login Successful</h1><p>You can close this window.</p> + + + + + Login Successful + Logowanie udane + + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Błąd logowania</h1><p>%1</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + Nie można pobrać aktualizacji. Proszę kliknąć <a href='%1'>tutaj</a>, aby ściągnąć aktualizację ręcznie + + + + Could not check for new updates. + Nie można sprawdzić dostępności nowych aktualizacji. + + + + Downloading %1. Please wait... + Pobieranie %1. Proszę czekać... + + + + %1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update. + %1 zainstalowano pomyślnie. Uruchom ponownie aplikację, aby dokończyć instalację aktualizacji. + + + + %1 available. Restart application to start the update. + %1 jest dostępny. Uruchom ponownie aplikację, aby uruchomić aktualizację. + + + + New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually. + Dostępny jest nowy %1. Kliknij <a href='%2'>tutaj</a>, aby ręcznie pobrać nowy AppImage. + + + + New %1 available. Please use the system's update tool to install it. + Dostępny jest nowy %1. Proszę użyć narzędzia do aktualizacji systemu, aby go zainstalować. + + + + Checking update server... + Sprawdzanie aktualizacji serwera... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Status aktualizacji nieznany. Nie sprawdzono nowych aktualizacji. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + Brak dostępnych aktualizacji. Twoja instalacja jest w najnowszej wersji. + + + + OCC::OwncloudPropagator + + + File %1 is currently in use + Plik %1 jest obecnie używany + + + + OCC::ProcessDirectoryJob + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. + + + + File is listed on the ignore list. + Plik jest na liście plików ignorowanych. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Nazwy plików zawierające znaki '%1' nie są wspierane + + + + File name contains at least one invalid character + Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak + + + + The file name is a reserved name on this file system. + Nazwa pliku jest zarezerwowana dla plików systemowych + + + + Filename contains trailing spaces. + Nazwa pliku zawiera spacje + + + + Filename is too long. + Nazwa pliku zbyt długa + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty. + + + + Stat failed. + Błąd statystyk. + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Konflikt: Pobrano wersję z serwera, lokalna kopia została zapisana z nową nazwą pliku i nie została wysłana na serwer. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + Nazwa pliku nie może zostać zakodowana w systemie plików. + + + + The filename is blacklisted on the server. + Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. + + + + server reported no %1 + serwer zgłosił brak %1 + + + + SelectiveSync: Ignored because its path is deselected + SelectiveSync: Zignorowano, ponieważ ścieżka nie została zaznaczona + + + + Moved to invalid target, restoring + Przeniesiono do nieprawidłowego celu, przywrócono + + + + Not allowed to remove, restoring + Brak uprawnień by usunąć, przywracanie + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu + + + + Error while doing a rename, unhandled status code: %1 + Błąd podczas zmiany nazwy, nieobsłużony kod stanu: %1 + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie + + + + Error while reading the database + + + + + This Space is currently unavailable + Ta przestrzeń jest obecnie niedostępna + + + + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 + Serwer odpowiedział błędem podczas odczytu katalogu '%1' : %2 + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error updating metadata: %1 + Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1 + + + + %1 the folder is currently in use + %1 folder jest obecnie używany + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + Failed to free up space, the file %1 is currently in use + Nie udało się zwolnić miejsca, plik %1 jest obecnie używany + + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2! + Nie można pobrać pliku %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + Ściągnięcie danych spowoduje, że wolna przestrzeń dyskowa spadnie poniżej limitu. + + + + Free space on disk is less than %1 + Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1 + + + + File was deleted from server + Plik został usunięty z serwera + + + + Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume + Zepsuty serwer WWW zwrócił pustą długość zawartości dla niepustego pliku podczas wznawiania + + + + The file could not be downloaded completely. + Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + Pobrany plik jest pusty pomimo tego, że według zapowiedzi serwera powinien mieć %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2! + Nie można zapisać pliku %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2! + + + + Error updating metadata: %1 + Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1 + + + + + + + The file %1 is currently in use + Plik %1 jest obecnie w użyciu + + + + + File has changed since discovery + Plik został zmieniony od momentu odkrycia + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; Przywracanie nie powiodło się: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + nie można skasować pliku %1, błąd: %2 + + + + Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2 + Nie można utworzyć folderu lokalnego %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2 + + + + Error updating metadata: %1 + Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1 + + + + The file %1 is currently in use + Plik %1 jest obecnie w użyciu + + + + could not create folder %1 + nie można utworzyć folderu %1 + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + %1 failed with: %2 + %1 nie powiodło się z: %2 + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash with %2! + Nie można usunąć %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2! + + + + Could not move '%1' to the trash bin + Nie można przenieść '%1' do kosza + + + + + %1 the file is currently in use + %1 plik jest obecnie używany + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + Plik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku + + + + Could not rename %1 to %2, the file is currently in use + Nie można zmienić nazwy %1 na %2, plik jest obecnie używany + + + + Error updating metadata: %1 + Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1 + + + + The file %1 is currently in use + Plik %1 jest obecnie w użyciu + + + + Failed to rename file + Błąd przy zmianie nazwy pliku + + + + Error setting pin state + Błąd podczas ustawiania stanu pinu + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Serwer zwrócił błędny kod HTTP. Oczekiwano 204, a otrzymano "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Serwer zwrócił błędny kod HTTP. Oczekiwano 201, ale otrzymano "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database: %1 + Błąd zapisu metadanych do bazy danych: %1 + + + + Setting file status failed due to file lock + Ustawienie statusu pliku nie powiodło się z powodu blokady pliku + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + Could not rename %1 to %2, error: %3 + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Serwer zwrócił błędny kod HTTP. Oczekiwano 201, ale otrzymano "%1 %2". + + + + Error updating metadata: %1 + Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1 + + + + The file %1 is currently in use + Plik %1 jest obecnie w użyciu + + + + Error writing metadata to the database + Błąd podczas zapisu metadanych do bazy + + + + Error setting pin state + Błąd podczas ustawiania stanu pinu + + + + OCC::PropagateUpdateMetaDataJob + + + Could not update file : %1 + Nie można zaktualizować pliku: %1 + + + + The file %1 is currently in use + Plik %1 jest obecnie w użyciu + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + Nie można przesłać pliku %1, ponieważ istnieje inny plik o tej samej nazwie, różniący się jedynie wielkością liter. + + + + + %1 the file is currently in use + %1 plik jest obecnie używany + + + + File Removed + Usunięto plik + + + + Local file changed during sync. It will be resumed. + Lokalny plik uległ zmianie w trakcie synchronizacji. Zostanie wznowiony. + + + + The server did not provide the file permissions + Serwer nie zapewnił uprawnień do pliku + + + + Error updating metadata: %1 + Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1 + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Przesłanie %1 przekracza limit dla folderu + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + %1 the file is currently in use + %1 plik jest obecnie używany + + + + The local file was removed during sync. + Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. + + + + The server did ask for a removed legacy feature(polling) + Serwer poprosił o usunięcie starszej funkcji (sondaż) + + + + Unexpected return code from server (%1) + + + + + Missing File ID from server + + + + + Missing ETag from server + + + + + OCC::PropagateUploadFileTUS + + + %1 the file is currently in use + %1 plik jest obecnie używany + + + + Checksum computation failed + Obliczanie sumy kontrolnej nie powiodło się + + + + The local file was removed during sync. + Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + %1 the file is currently in use + %1 plik jest obecnie używany + + + + The server did ask for a removed legacy feature(polling) + Serwer poprosił o usunięcie starszej funkcji (sondaż) + + + + The local file was removed during sync. + Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + + + + + OCC::ProtocolItemModel + + + Time + Czas + + + + File + Plik + + + + Folder + Folder + + + + Issues + Problemy + + + + Action + Akcja + + + + Size + Rozmiar + + + + Account + Konto + + + + Status + Status + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Filter + Filtr + + + + Local activity table + Tabela aktywności lokalnej + + + + + Account + Konto + + + + Filter menu + Menu filtrowania + + + + Actions menu + Menu akcji + + + + Sort ascending by %1 + Sortuj rosnąco według %1 + + + + Sort descending by %1 + Sortuj malejąco według %1 + + + + Retry sync + Ponów synchronizację + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Wczytuję ... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Odznacz foldery zdalne, których nie chcesz synchronizować. + + + + Name + Nazwa + + + + Size + Rozmiar + + + + + Currently there are no subfolders on the server. + Obecnie na serwerze nie ma żadnych podfolderów. + + + + An error occurred while loading the list of subfolders. + Wystąpił błąd podczas ładowania listy podfolderów. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Anuluj + + + + OCC::SettingsDialog + + + Hide + Ukryj + + + + Quit %1 + Wyjdź %1 + + + + Are you sure you want to quit %1? + Czy na pewno chcesz zamknąć %1? + + + + %1 - %2 + %1 - %2 + + + + MainWindow + GłówneOkno + + + + OCC::ShareDialog + + + share label + etykieta udostępniania + + + + Dialog + Okno dialogowe + + + + ownCloud Path: + Ścieżka ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 udostępnione + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Folder: %2 + + + + The server does not allow sharing + Serwer nie zezwala na współdzielenie + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + Plik nie może być udostępniony, ponieważ został udostępniony bez uprawnień. + + + + Users and Groups + Użytkownicy i grupy + + + + Public Links + Linki publiczne + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Udostępnij NewDocument.odt + + + + Upload only (File Drop) + Tylko wysyłanie (upuszczanie pliku) + + + + Receive files from others without revealing the contents of the folder. + + + + + Download / View / Edit + Pobieranie / Przeglądanie / Edycja + + + + Name: + Nazwa: + + + + Enter name of new share... + + + + + &Create + &Utwórz + + + + Set &password + Ustaw &hasło + + + + Set &expiration date + Ustaw &datę wygaśnięcia + + + + Set password + Ustaw hasło + + + + Recipients can view or download contents. + Odbiorcy mogą otwierać lub pobierać zawartość. + + + + Download / View + Pobierz / Podgląd + + + + Recipients can view, download, edit, delete and upload contents. + Odbiorcy mogą otwierać, pobierać, zmieniać, kasować i wysyłać zawartość. + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Każdy posiadający link ma dostęp do pliku/katalogu. + + + + + P&assword protect + Z&abezpieczenie hasłem + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + Plik nie może być udostępniony, ponieważ został udostępniony bez uprawnień. + + + + Link shares have been disabled + Link udostępniania został wyłączony + + + + Create public link share + Utwórz publiczny link do udostępnienia + + + + + Delete + Usuń + + + + Open link in browser + Otwórz link w przeglądarce + + + + Copy link to clipboard + Skopuj link to schowka + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Skopiuj link do schowa (pobieranie bezpośrednie) + + + + Send link by email + Wyślij link mailem + + + + Send link by email (direct download) + Wyślij link e-mailem (pobieranie bezpośrednie) + + + + Create new... + Utwórz nowy... + + + + I shared %1 with you + Udostępniłem Tobie %1 + + + + Confirm Link Share Deletion + Potwierdź usunięcie linku do udostępniania + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>Czy na pewno chcesz usunąć publiczny link do udostępnienia <i>%1</i>?</p><p>Uwaga: Tej operacji nie można cofnąć.</p> + + + + Cancel + Anuluj + + + + + Public link + Link publiczny + + + + Delete link share + Usuń link udostępniania + + + + + Please Set Password + Proszę podać hasło + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Udostępnij NewDocument.odt + + + + Share with users or groups ... + Współdziel z użytkownikami lub grupami + + + + You can direct people to this shared file or folder %1 by giving them a private link + + + + + The item is not shared with any users or groups + Ten element nie jest udostępniony żadnemu użytkownikowi ani grupie. + + + + Open link in browser + Otwórz link w przeglądarce + + + + Copy link to clipboard + Skopuj link to schowka + + + + Send link by email + Wyślij link mailem + + + + No results for '%1' + Brak wyników dla '%1' + + + + I shared something with you + Udostępniam Tobie + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Formularz + + + + can edit + może edytować + + + + can share + może współdzielić + + + + ... + ... + + + + create + utwórz + + + + change + zmiany + + + + delete + usuń + + + + OCC::ShareeModel + + + %1 (%2) + sharee (shareWithAdditionalInfo) + %1 (%2) + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Współdzielone z %1 + + + + Context menu share + + + + + Context menu share %1 + + + + + Confirm deletion + Potwierdź usunięcie + + + + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? + Czy chcesz trwale usunąć katalog <i>%1</i> i całą jego zawartość? + + + + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? + Czy chcesz trwale usunąć plik <i>%1</i> trwale? + + + + Select new location... + + + + + Error + Błąd + + + + Moving file failed: + +%1 + Przenoszenie pliku nie powiodło się: + +%1 + + + + I shared something with you + Udostępniam Tobie + + + + + Share... + Udostępnij... + + + + + Copy private link to clipboard + Kopiuj link prywatny do schowka + + + + Send private link by email... + Wyślij link prywatny przez e-mail + + + + Resharing this file is not allowed + Współdzielenie tego pliku nie jest możliwe + + + + Resharing this folder is not allowed + Udostępnianie tego folderu jest niedozwolone + + + + Create and copy public link to clipboard + + + + + Manage public links + + + + + Open in %1 + Otwórz w %1 + + + + Show file versions in web browser + Pokaż wersje pliku w przeglądarce internetowej + + + + Rename... + Zmień nazwę... + + + + Rename and upload... + Zmień nazwę i przekaż... + + + + + Move and rename... + Przenieś i zmień nazwę... + + + + Move, rename and upload... + Przenieś, zmień nazwę i przekaż... + + + + Delete local changes + Usuń lokalne zmiany + + + + Move and upload... + Przenieś i przekaż + + + + Delete + Usuń + + + + OCC::SpacesPage + + + Select a folder to sync it to your computer. + Wybierz folder, który chcesz zsynchronizować ze swoim komputerem. + + + + Select a Space to sync it to your computer. + Wybierz przestrzeń, aby zsynchronizować ją ze swoim komputerem. + + + + OCC::SyncEngine + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (pominięto z powodu wcześniejszego błędu, próba ponowna w %2) + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Tylko %1 są dostępne, potrzebujesz przynajmniej %2 aby rozpocząć + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nie można otworzyć ani utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz uprawnienia do zapisu w folderze synchronizacji. + + + + Aborted due to %1 + Przerwano z powodu %1 + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Mało miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które mogłyby zmniejszyć ilość wolnego miejsca poniżej %1. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Na serwerze jest za mało miejsca na niektóre pliki. + + + + Unresolved conflict. + Nierozwiązany konfilkt. + + + + application exit + abort reason + wyjście z aplikacji + + + + Using virtual files with suffix, but suffix is not set + + + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych + + + + Unable to read from the sync journal. + Nie można czytać z dziennika synchronizacji. + + + + Cannot open the sync journal + Nie można otworzyć dziennika synchronizacji + + + + OCC::SyncJournalDb + + + Failed to connect database. + Nieudane połączenie z bazą danych. + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.com/c/desktop-client">https://central.owncloud.com</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller,<br>Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, Fabian Müller and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH (A Kiteworks Company)</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p> + <p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę <a href="%2">https://%3</a></p>. <p>Aby zapoznać się ze znanymi problemami i uzyskać pomoc, odwiedź stronę: <a href="https://central.owncloud.com/c/desktop-client">https://central.owncloud.com</a></p>. <p><small>Autorzy: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller,<br> Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, Fabian Müller i inni. </small></p><p>Prawa autorskie: ownCloud GmbH (firma Kiteworks).</p> <p>Dystrybuowane przez %4 na licencji GNU General Public License (GPL) w wersji 2.0.<br/>%5 i logo %5 są zastrzeżonymi znakami towarowymi %4 w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.</p><p><small>%6</small></p> + + + + OCC::TlsErrorDialog + + + TLS Certificate Error + Błąd certyfikatu TLS + + + + Do you want to trust this certificate anyway? + Zaakceptować certyfikat mimo wszystko? + + + + Cannot connect securely to %1 + Brak możliwości bezpiecznego połączenia z %1 + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;nie określono&gt; + + + + <div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div> + <div id="cert"><h3>z certyfikatem %1</h3><div id="ccert"><p>Organizacja: %2<br/>Jednostka: %3<br/>Kraj: %4</p><p>Odcisk palca (MD5): <tt>%5</tt><br/>Odcisk palca (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Odcisk palca (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Data wejścia w życie: %8Data wygaśnięcia: %9</div><h3>Wydawca: %10</h3><div id="issuer"><p>Organizacja: %11<br/>Jednostka: %12<br/>Kraj: %13</p></div></div> + + + + OCC::UpdateDownloadedWidget + + + Restart later + Restartuj później + + + + Restart now + Restartuj teraz + + + + OCC::UpdateUrlDialog + + + Change URL permanently to %1 + + + + + Reject + Odrzuć + + + + Url update requested for %1 + + + + + The URL for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed URL? + + + + + OCC::UpdaterScheduler + + + Update available + Aktualizacja jest dostępna + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Pobrany plik nie pasuje do sumy kontrolnej, zostanie wznowiony. '%1' != '%2' + + + + OCC::Vfs + + + The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + Funkcja wirtualnego systemu plików nie obsługuje dysku jako katalogu głównego synchronizacji + + + + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Funkcja wirtualnego systemu plików wymaga systemu plików NTFS, %1 używa %2 + + + + The Virtual filesystem feature is not supported on network drives + Funkcja wirtualnego systemu plików nie jest obsługiwana na dyskach sieciowych + + + + OCC::VfsSuffix + + + Cannot create a placeholder because a file with the placeholder name already exist + + + + + OCC::WindowsUpdater + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p> + + + + Skip this version + Pomiń tą wersję + + + + Update Failed + Błąd aktualizacji + + + + <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> + <p>Dostępna jest nowa wersja klienta %1, ale proces aktualizacji nie powiódł się.</p> <p><b>Wersja %2</b> została pobrana. Zainstalowana wersja to %3.</p> + + + + Ask again later + Zapytaj ponownie później + + + + Restart and update + Zrestartuj i zaktualizuj + + + + Update manually + Zaktualizuj ręcznie + + + + OCC::Wizard::AccountConfiguredSetupWizardState + + + Invalid local download directory: %1 + + + + + OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage + + + Use &virtual files instead of downloading content immediately + + + + + %1 (recommended) + %1 (zalecane) + + + + The virtual filesystem feature is not available for this installation. + + + + + Select the local folder + Wybierz folder lokalny + + + + OCC::Wizard::BasicCredentialsSetupWizardState + + + Invalid credentials + + + + + OCC::Wizard::LegacyWebFingerSetupWizardPage + + + Connecting to <a href='%1' style='color: %2;'>%1</a> + Łączenie z <a href='%1' style='color: %2;'>%1</a> + + + + Please enter your %1: + Please enter your [username, e-mail address, ...]: + Proszę podaj swoje %1: + + + + OCC::Wizard::LegacyWebFingerSetupWizardState + + + Failed to parse WebFinger response: %1 + + + + + WebFinger endpoint did not send href attribute + + + + + OCC::Wizard::OAuthCredentialsSetupWizardState + + + Error while trying to log in to OAuth2-enabled server. + + + + + Server reports that OAuth2 is not supported. + + + + + Oauth2 authentication requires a secured connection. + + + + + OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardPage + + + Welcome to %1 + Witaj w %1 + + + + %1 logo + This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application. + %1 logo + + + + OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardState + + + Invalid server URL + Nieprawidłowy adres URL serwera + + + + Insecure connection + Niebezpieczne połączenie + + + + The connection to %1 is insecure. +Are you sure you want to proceed? + + + + + Confirm + Potwierdź + + + + Insecure server rejected by user + + + + + The requested URL failed with query value: %1 + Żądany adres URL nie powiódł się, a wartość zapytania wynosi: %1 + + + + OCC::Wizard::SetupWizardController + + + Invalid credentials + + + + + Failed to retrieve user information from server + + + + + OCC::Wizard::SetupWizardWidget + + + + Back + Wróć + + + + < &Back + + + + + Cancel Setup + Anuluj konfigurację + + + + Do you really want to cancel the account setup? + Czy na pewno chcesz anulować konfigurację konta? + + + + + Done + Ukończono + + + + &Finish + + + + + Finish + Zakończ + + + + + Continue + Kontynuuj + + + + &Next > + Następny + + + + Next + Następny + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Proszę się zalogować + + + + Folder %1: %2 + Folder %1: %2 + + + + Unresolved %1 conflicts + + + + + Ignored errors %1 + + + + + There are no sync folders configured. + Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji. + + + + Log in... + Zaloguj... + + + + Log out + Wyloguj + + + + Recent Changes + Ostatnie zmiany + + + + Open folder '%1' + Otwórz katalog '%1' + + + + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + Serwer na koncie %1 działa na nieobsługiwanej wersji %2. Korzystanie z tego klienta z nieobsługiwanymi wersjami serwera jest nieprzetestowane i potencjalnie niebezpieczne. Kontynuuj na własne ryzyko. + + + + Account %1 + + + + + + Stop synchronization + Zatrzymaj synchronizację + + + + Create a new account + Utwórz nowe konto + + + + Unknown status + Nieznany status + + + + Details... + Szczegóły... + + + + Help + Pomoc + + + + + Resume synchronization + Wznów synchronizację + + + + Quit %1 + Wyjdź %1 + + + + Disconnected from %1 + Rozłączony z %1 + + + + Unsupported Server Version + Nie wspierana wersja serwera + + + + Disconnected + Rozłączony + + + + Disconnected from some accounts + Rozłącz od wybranych kont + + + + Disconnected from accounts: + Rozłączony z kontami: + + + + Signed out + Odłączony + + + + Account synchronization is disabled + Konto synchronizacji jest wyłączone + + + + Synchronization is paused + Synchronizacja wstrzymana + + + + Up to date (%1) + Aktualne (%1) + + + + No sync folders configured + Nie ustawiono katalogów do synchronizacji + + + + Show %1 + Pokaż %1 + + + + About %1 + O %1 + + + + No items synced recently + Brak ostatnich synchronizacji + + + + Checking for changes in remote '%1' + Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1' + + + + Checking for changes in local '%1' + Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało) + + + + Syncing %1 of %2 + Synchronizowanie %1 of %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Synchronizuję %1 (%2 pozostało) + + + + Syncing %1 + Synchronizowanie %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + User paused sync for account '%1' + + + + + QObject + + + in the future + w przyszłości + + + + %n day(s) ago + %d dzień temu%n dni temu%n dni temu%n dni temu + + + + %n hour(s) ago + %n godzinę temu%n godzin temu%n godzin temu%n godzin temu + + + + now + teraz + + + + less than a minute ago + Mniej niż minutę temu + + + + %n minute(s) ago + %n minute temu%n minut temu%n minut temu%n minut temu + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + ResolveUrlJobFactory + + + Could not detect compatible server at %1 + Nie można wykryć zgodnego serwera w %1 + + + + User rejected redirect from %1 to %2 + + + + + SSL Error: %1 + + + + + User rejected invalid SSL certificate + + + + + ServerUrlSetupWizardPage + + + Form + Formularz + + + + What is your server's address? + + + + + SetupWizardState + + + Server URL + URL serwera + + + + Welcome + Witaj + + + + Username + Użytkownik + + + + Login + Login + + + + Sync Options + Opcje synchronizacji + + + + SetupWizardWidget + + + Add New Account + Dodaj nowe konto + + + + &Dismiss + + + + + &Cancel + + + + + < Back + < Wstecz + + + + SpacesBrowser + + + Form + Formularz + + + + SpacesPage + + + Spaces list + Lista przestrzeni + + + + SpacesView + + + Spaces + Przestrzenie + + + + SyncFileItem::Status + + + Undefined + Niezdefiniowany + + + + Fatal Error + Błąd systemu + + + + + Error + Błąd + + + + Info + Info + + + + Success + Sukces + + + + Conflict + Konflikt + + + + File Ignored + Plik zignorowany + + + + Restored + Przywrócony + + + + Blacklisted + Umieszczony na czarnej liście + + + + Excluded + Wykluczony + + + + Message + Wiadomość + + + + Filename Reserved + Nazwa pliku zarezerwowana + + + + Type of user ID + + + Username + Użytkownik + + + + E-mail address + Adres e-mail + + + + UpdateDownloadedWidget + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style="font-size:11pt; font-weight:700;">Wymagane ponowne uruchomienie</span></p></body></html> + + + + Utility + + + %n year(s) + + + + + %n month(s) + + + + + %n day(s) + %n dzień%n dni%n dni%n dni + + + + %n hour(s) + %n godzina%n godzin%n godzin%n godzin + + + + %n minute(s) + %n minuta%n minut%n minut%n minut + + + + %n second(s) + + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + Shutting down %1 + Zamykanie %1 + + + + WebFingerUserInfoJobFactory + + + Failed to retrieve user info + Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku + + + + account loading + + + Error accessing the configuration file + Błąd przy dostępie do pliku konfiguracji + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Wystąpił błąd podczas próby dostępu do pliku konfiguracyjnego %1. + + + + ownCloudTheme::aboutVersions() + + + %1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6 + %1 %2%7%8Biblioteki Qt %3, %4%7Korzystanie z wtyczki plików wirtualnych: %5%7%6 + + + + ownCloudTheme::qtVer + + + %1 (Built against Qt %2) + %1 (Zbudowano na podstawie Qt %2) + + + + ownCloudTheme::versionWithSha + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + pinstate + + + Always available locally + Zawsze dostępny lokalnie + + + + Currently available locally + Obecnie dostępne lokalnie + + + + Some available online only + Niektóre dostępne tylko online + + + + Available online only + Dostępny tylko online + + + + progress + + + Virtual file created + Wirtualny plik utworzony + + + + Replaced by virtual file + Zastąpiono plikiem wirtualnym + + + + Downloaded + Pobrane + + + + Uploaded + Wysłane + + + + Deleted + Usunięte + + + + %1 moved to %2 + %1 przeniesiony do %2 + + + + Ignored + Ignorowany + + + + Server version downloaded, local copy was backed up as conflict file + Pobrano wersję serwerową, kopia lokalna została zarchiwizowana jako plik konfliktu + + + + Error + Błąd + + + + Updated local metadata + Zaktualizowano lokalne metadane + + + + + Unknown + Nieznany + + + + downloading + pobieram + + + + uploading + przesyłanie + + + + deleting + usuwam + + + + moving + przenoszę + + + + ignoring + ignorowane + + + + error + błąd + + + + updating local metadata + aktualizacja lokalnych metadanych + + + + utility + + + Could not open browser + Nie można otworzyć przeglądarki + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę? + + + + Could not open email client + Nie można uruchomić klienta email + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego? + + + + Make always available locally + Zrób zawsze dostępny lokalnie + + + + Free up local space + Zwolnij przestrzeń lokalną + + + + version check + + + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version + Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w nowszych wersjach tego klienta i używają funkcji, które nie są dostępne w tej wersji + + + \ No newline at end of file