From 246c391337fc08390f8ce1eddeb936d39dcc303a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "owncloud-translations-bot[bot]"
<274778013+owncloud-translations-bot[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 28 May 2026 04:32:50 +0000
Subject: [PATCH] chore: update translations from transifex
---
translations/client_cs.ts | 10 +-
translations/client_ja.ts | 2 +-
translations/client_pl.ts | 4375 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3 files changed, 4381 insertions(+), 6 deletions(-)
create mode 100644 translations/client_pl.ts
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 673524839b4..376517637ed 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
Navigation bar
-
+ Navigační panelAdd Account
-
+ Přidat účet
@@ -585,7 +585,7 @@ File synchronization desktop utility.
Manage Account
-
+ Spravovat účet
@@ -741,7 +741,7 @@ Tato akce přeruší momentálně probíhající synchronizaci.
Server is currently in maintenance mode
-
+ Server je právě v režimu údržby
@@ -771,7 +771,7 @@ Tato akce přeruší momentálně probíhající synchronizaci.
Server configuration error
-
+ Chyba nastavení serveru
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 8dfa61529d7..f251b3c8a69 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -2748,7 +2748,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.
An error occurred while loading the list of subfolders.
- サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。
+ サーバーからフォルダーの一覧取得時にエラーが発生しました。
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
new file mode 100644
index 00000000000..5778ee34477
--- /dev/null
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -0,0 +1,4375 @@
+
+
+ AccountBar
+
+
+ Navigation bar
+ Pasek nawigacji
+
+
+
+ Add Account
+ Dodaj konto
+
+
+
+ Activity
+ Aktywność
+
+
+
+ Settings
+ Ustawienia
+
+
+
+ Quit
+ Wyjdź
+
+
+
+ AccountConfiguredWizardPage
+
+
+ ✓ You're all set!
+ ✓ Wszystko gotowe!
+
+
+
+ Advanced configuration
+ Konfiguracja zaawansowana
+
+
+
+ Configure files download:
+ Skonfiguruj pobieranie plików:
+
+
+
+ Download everything
+ Pobierz wszystko
+
+
+
+ After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually.
+ Po zakończeniu kreatora możesz ręcznie ustawić foldery synchronizacji
+
+
+
+ Configure synchronization manually
+ Skonfiguruj synchronizację ręcznie
+
+
+
+ Choose local download directory:
+ Wybierz lokalną ścieżkę pobierania
+
+
+
+ Restore default value
+ Przywróć ustawienia domyślne
+
+
+
+ AppImageUpdateAvailableWidgetUi
+
+
+ Skip this version
+ Pomiń tą wersję
+
+
+
+ AppProvider
+
+
+ Failed to open %1 in web. Error: %2.
+ Nie udało się otworzyć %1 w sieci. Błąd: %2.
+
+
+
+ BasicAuthCredentials
+
+
+ Please enter your password to log in.
+ Podaj swoje hasło aby się zalogować.
+
+
+
+ Please enter %1 and password to log in.
+ Podaj %1 oraz hasło aby się zalogować.
+
+
+
+ Enter %1
+ Podaj %1
+
+
+
+ Password
+ Hasło
+
+
+
+ Enter Password
+ Wprowadź hasło
+
+
+
+ Log in
+ Zaloguj
+
+
+
+ ChecksumHeader
+
+
+ The checksum header is malformed: %1
+ Nagłówek sumy kontrolnej jest zniekształcony: %1
+
+
+
+ The checksum header contained an unknown checksum type '%1'
+ Nagłówek sumy kontrolnej zawierał nieznany typ sumy kontrolnej „%1
+
+
+
+ CommandLine
+
+
+ %1 version %2
+File synchronization desktop utility.
+ %1 wersja %2<byte value="xd"/>
+Narzędzie pulpitu do synchronizacji plików.
+
+
+
+ For more information, see %1
+ link to homepage
+ Po dodatkowe informacje sprawdź %1
+
+
+
+ Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background.
+ Rozpocznij z widocznym oknem głównym lub, jeśli jest już uruchomione, przenieś je na pierwszy plan. Domyślnie klient uruchamia się w tle.
+
+
+
+ Quit the running instance.
+ Zakończenie uruchomionej instancji.
+
+
+
+ Write log to file (use - to write to stdout).
+ Zapis dziennika do pliku (użyj - do zapisu na stdout).
+
+
+
+ Write each sync log output in a new file in folder.
+ Zapisz dane wyjściowe każdego dziennika synchronizacji w nowym pliku w folderze.
+
+
+
+ Flush the log file after every write.
+ Opróżnia plik dziennika po każdym zapisie.
+
+
+
+ Output debug-level messages in the log.
+ Wyświetla w dzienniku komunikaty na poziomie debugowania.
+
+
+
+ Enable debug mode.
+ Włącz tryb debugowania.
+
+
+
+ Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first.
+ Przekazuje wszystkie argumenty do klienta cmd. Ten argument musi być pierwszy.
+
+
+
+ Virtual file system file to be opened (optional).
+ Plik wirtualnego systemu plików do otwarcia (opcjonalnie).
+
+
+
+ --logfile and --logdir are mutually exclusive
+ --logfile i --logdir wzajemnie się wykluczają
+
+
+
+ CommonStrings
+
+
+ file manager
+ Menadżer plików
+
+
+
+ Show in %1
+ Pokaż w %1
+
+
+
+ Show in web browser
+ Pokaż w przeglądarce
+
+
+
+ Copy
+ Kopiuj
+
+
+
+ %n Filter(s)
+ %n Filtr%n Filtry%n Filtry%n Filtry
+
+
+
+ Credentials
+
+
+ Stay logged out
+ Pozostań wylogowany
+
+
+
+ Connecting %1 to:
+%2
+ Łączenie %1 z:
+%2
+
+
+
+ Connecting to:
+%1
+ Łączenie z: %1...
+
+
+
+ DetermineAuthTypeJobFactory
+
+
+ Server did not ask for authorization
+ Serwer nie poprosił o autoryzację
+
+
+
+ Failed to determine auth type: %1
+ Nie udało się określić typu autoryzacji: %1
+
+
+
+ DiscoverWebFingerServiceJobFactory
+
+
+ Invalid reply received from server
+ Niewłaściwa odpowiedź serwera
+
+
+
+ FetchUserInfoJobFactory
+
+
+ Failed to retrieve user info
+ Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku
+
+
+
+ FileSystem
+
+
+
+
+
+ Can't rename %1, the file is currently in use
+ Nie można zmienić nazwy %1, plik jest obecnie używany
+
+
+
+ Could not remove folder
+ Nie udało się usunąć folderu
+
+
+
+ FolderDelegate
+
+
+ Folder Sync
+ Synchronizacja Folderu
+
+
+
+ Add Space
+ Dodaj spację
+
+
+
+ Add Folder
+ Dodaj folder
+
+
+
+ You are synchronizing %1 out of %n folder(s)
+
+
+
+
+ You are synchronizing %1 out of %n space(s)
+
+
+
+
+ FolderError
+
+
+ Show less
+ Pokaż mniej
+
+
+
+ Show more
+ Pokaż więcej
+
+
+
+ FolderStatus
+
+
+ '%1'
+ '%1'
+
+
+
+ Syncing %1
+ Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
+ Synchronizowanie %1
+
+
+
+ , ⬇️ %1/s
+ , ⬇️ %1/s
+
+
+
+ , ⬆️ %1/s
+ , ⬆️ %1/s
+
+
+
+ %1 %2 (%3 of %4)
+ Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"
+ %1 %2 (%3 z %4)
+
+
+
+ %1 %2
+ Example text: "uploading foobar.png"
+ %1 %2
+
+
+
+ %5 left, %1 of %2, file %3 of %4
+ Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
+ Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)
+
+
+
+ %1 of %2, file %3 of %4
+ Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
+ %1 z %2, plik %3 z %4
+
+
+
+ file %1 of %2
+ plik %1 z %2
+
+
+
+ FolderWizard
+
+
+ <b>Error:</b> %1
+ <b>Błąd:</b> %1
+
+
+
+ <b>Warning:</b> %1
+ <b>Ostrzeżenie:</b> %1
+
+
+
+ <b>Error:</b><ul>%1</ul>
+ <b>Błąd:</b><ul>%1</ul>
+
+
+
+ <b>Warning:</b><ul>%1</ul>
+ <b>Ostrzeżenie:</b><ul>%1</ul>
+
+
+
+ FolderWizardSourcePage
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ Pick a local folder on your computer to sync
+ Wybierz folder lokalny na komputerze do synchronizacji
+
+
+
+ &Choose...
+ &Wybierz...
+
+
+
+ FolderWizardTargetPage
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ Select a remote destination folder
+ Wybierz zdalny folder docelowy
+
+
+
+ Create Folder
+ Utwórz katalog
+
+
+
+ Refresh
+ Odśwież
+
+
+
+ Folders
+ Katalogi
+
+
+
+ LegacyWebFingerSetupWizardPage
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+
+ Username
+ Użytkownik
+
+
+
+ NotificationWidget
+
+
+ Notification icon
+
+
+
+
+ Lorem ipsum dolor sit amet
+ Lorem ipsum dolor sit amet
+
+
+
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm
+
+
+
+ Action button group
+
+
+
+
+ OAuthCredentials
+
+
+ Log in with your web browser
+ Zaloguj się przy użyciu przeglądarki
+
+
+
+ Login failed, please try it again
+ Logowanie nie powiodło się, spróbuj ponownie
+
+
+
+ Reopen web browser
+ Otwórz przeglądarkę ponownie
+
+
+
+ Open web browser
+ Otwórz przeglądarkę
+
+
+
+ Restart authentication
+ Restartuj uwierzytelnianie
+
+
+
+ Copy URL
+ Kopiuj URL
+
+
+
+ OCC::AboutDialog
+
+
+ About
+ O aplikacji
+
+
+
+ &Restart && Update
+ &Zrestartuj && Aktualizuj
+
+
+
+ Versions
+ Wersje
+
+
+
+ OCC::AbstractNetworkJob
+
+
+ Connection timed out
+ Przekroczono czas odpowiedzi
+
+
+
+ Unknown error: network reply was deleted
+ Nieznany błąd: odpowiedź sieci została usunięta
+
+
+
+ Server replied "%1 %2" to "%3 %4"
+ Serwer odpowiedział "%1 %2" do "%3 %4"
+
+
+
+ OCC::Account
+
+
+ %1@%2
+ %1@%2
+
+
+
+ OCC::AccountModalWidget
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ OCC::AccountSettings
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ Manage Account
+ Zarządzaj kontem
+
+
+
+ Preparing the account
+ Przygotowywanie konta
+
+
+
+ Sync connections
+ Synchronizuj połączenia
+
+
+
+
+
+ Cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ Remove
+ Usuń
+
+
+
+
+ Choose what to sync
+ Wybierz co synchronizować
+
+
+
+ Force sync now
+ Zsynchronizuj teraz
+
+
+
+ Restart sync
+ Uruchom ponownie synchronizację
+
+
+
+ Remove folder sync connection
+ Usuń folder połączenia synchronizacji
+
+
+
+ Account options menu
+ Menu opcji konta
+
+
+
+ Reconnect
+ Połącz ponownie
+
+
+
+ Sync options menu
+ Menu opcji synchronizacji
+
+
+
+ Folder is not ready yet
+ Folder nie jest jeszcze gotowy
+
+
+
+ Confirm Folder Sync Connection Removal
+ Potwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacji
+
+
+
+ Remove Folder Sync Connection
+ Usuń folder połączenia synchronizacji
+
+
+
+ Disable virtual file support?
+ Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?
+
+
+
+ This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
+
+The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
+
+This action will abort any currently running synchronization.
+ Ta czynność wyłączy obsługę plików wirtualnych. W konsekwencji zawartość folderów, które są obecnie oznaczone jako "dostępne tylko online", zostanie pobrana.
+
+Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja selektywnej synchronizacji będzie ponownie dostępna.
+
+Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
+
+
+
+
+ Disable support
+ Wyłącz wsparcie
+
+
+
+ Sync Running
+ Synchronizacja uruchomiona
+
+
+
+ The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it?
+ Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zatrzymać?
+
+
+
+ Disable virtual file support
+ Wyłącz obsługę plików wirtualnych
+
+
+
+ Enable virtual file support
+ Włącz obsługę plików wirtualnych
+
+
+
+ Sync paused by user
+ Synchronizacja wstrzymana przez użytkownika
+
+
+
+ Internet connection is metered
+ Połączenie internetowe jest mierzone
+
+
+
+ Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now?
+ Synchronizacja jest wstrzymana, ponieważ połączenie internetowe jest połączeniem taryfowym<p>Czy naprawdę chcesz teraz wymusić synchronizację?
+
+
+
+ User triggered force sync
+ Wymuszona synchronizacja uruchamiana przez użytkownika
+
+
+
+ Log in
+ Zaloguj
+
+
+
+ Connected
+ Połączony
+
+
+
+ Server is temporarily unavailable
+ Serwer jest tymczasowo niedostępny
+
+
+
+ Server is currently in maintenance mode
+ Serwer jest obecnie w trybie konserwacji
+
+
+
+ Signed out
+ Odłączony
+
+
+
+ Updating credentials...
+ Aktualizuje poświadczenia...
+
+
+
+ Captive portal prevents connections to the server.
+ Portal autoryzacyjny uniemożliwia połączenie z serwerem.
+
+
+
+ Sync is paused due to metered internet connection
+ Synchronizacja została wstrzymana z powodu połączenia internetowego o ograniczonym transferze danych
+
+
+
+ Connecting...
+ Łączenie...
+
+
+
+ Server configuration error
+ Błąd konfiguracji serwera
+
+
+
+ Disconnected
+ Rozłączony
+
+
+
+ Confirm Account Removal
+ Potwierdź usunięcie konta
+
+
+
+ <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p>
+ <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p>
+
+
+
+ Remove connection
+ Usuwanie połączenia
+
+
+
+ Log out
+ Wyloguj
+
+
+
+ Resume sync
+ Przywróć synchronizację
+
+
+
+ Pause sync
+ Zatrzymaj synchronizację
+
+
+
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p>
+ <p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p>
+
+
+
+ The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.
+ Wersja %1 serwera nie jest obsługiwana! Wchodzisz na własne ryzyko.
+
+
+
+ OCC::ActivityListModel
+
+
+ %1 %2 on %3
+ %1 %2 na %3
+
+
+
+ Activity
+ Aktywność
+
+
+
+ Account
+ Konto
+
+
+
+ Time
+ Czas
+
+
+
+ Local path
+ Ścieżka lokalna
+
+
+
+ OCC::ActivitySettings
+
+
+
+ Server Activity
+ Aktywność serwera
+
+
+
+ Local Activity
+ Aktywność lokalna
+
+
+
+ Not Synced
+ Niezsynchronizowany
+
+
+
+ Not Synced (%1)
+ %1 is the number of not synced files.
+ Niezsynchronizowany (%1)
+
+
+
+ OCC::ActivityWidget
+
+
+ Server activities
+
+
+
+
+ Filter
+ Filtr
+
+
+
+ Server activity table
+
+
+
+
+
+ Account
+ Konto
+
+
+
+ &Server Activities
+
+
+
+
+ &Notifications
+
+
+
+
+ <br/>%1 does not provide activities.
+
+
+
+
+ %n notification(s) for %1.
+
+
+
+
+ %n notification(s) for %1 and %2.
+
+
+
+
+ New notifications for %1, %2 and other accounts.
+ Nowe powiadomienia dla %1, %2 i innych kont
+
+
+
+ Open the activity view for details.
+ Otwórz aktywność dla szczegółów.
+
+
+
+ Activity item menu
+
+
+
+
+ OCC::AppImageUpdateAvailableWidget
+
+
+ Installed version: %1
+ Zainstalowana wersja: %1
+
+
+
+ Available update: %1
+ Dostępna aktualizacja: %1
+
+
+
+ An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update?
+
+The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update.
+ Dostępna jest aktualizacja dla tego AppImage %1. Czy chcesz zainstalować tę aktualizację?
+
+Aktualizacja zostanie przeprowadzona w tle i zastąpi bieżący plik AppImage. Aby zakończyć aktualizację, należy ponownie uruchomić aplikację.
+
+
+
+ OCC::Application
+
+
+ Quit
+ Wyjdź
+
+
+
+ OCC::ConnectionValidator
+
+
+ No ownCloud account configured
+ Nie skonfigurowano konta ownCloud
+
+
+
+ Please update to the latest server and restart the client.
+ Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta.
+
+
+
+ Authentication error: Either username or password are wrong.
+ Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.
+
+
+
+ timeout
+ wygaśnięcie
+
+
+
+ The provided credentials are not correct
+ Podane dane logowania są nieprawidłowe
+
+
+
+ The configured server for this client is too old.
+ Skonfigurowany serwer dla tego klienta jest zbyt stary.
+
+
+
+ OCC::CredentialJob
+
+
+ Failed to parse credentials %1
+ Nie udało się przeanalizować danych uwierzytelniających %1
+
+
+
+ OCC::DiscoverySingleDirectoryJob
+
+
+
+ Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!
+ Błąd serwera: Odpowiedź PROPFIND nie jest sformatowana w formacie XML!
+
+
+
+ OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob
+
+
+ Error while opening directory %1
+ Błąd podczas otwierania katalogu %1
+
+
+
+ Directory not accessible on client, permission denied
+ Katalog niedostępny dla klienta, brak zezwolenia
+
+
+
+ Directory not found: %1
+ Nie znaleziono katalogu: %1
+
+
+
+ Error while reading directory %1
+ Błąd podczas odczytu katalogu %1
+
+
+
+ OCC::ExpandingHeaderView
+
+
+ Reset column sizes
+ Zresetuj rozmiary kolumn
+
+
+
+ OCC::Folder
+
+
+ Local folder %1 does not exist.
+ Folder lokalny %1 nie istnieje.
+
+
+
+ %1 should be a folder but is not.
+ %1 powinien być katalogiem, ale nie jest.
+
+
+
+ %1 is not readable.
+ %1 jest nie do odczytu.
+
+
+
+ %1 has been removed.
+ %1 names a file.
+ %1 został usunięty.
+
+
+
+ %1 has been updated.
+ %1 names a file.
+ %1 został uaktualniony.
+
+
+
+ %1 has been renamed to %2.
+ %1 and %2 name files.
+ %1 zmienił nazwę na %2.
+
+
+
+ %1 has been moved to %2.
+ %1 został przeniesiony do %2.
+
+
+
+ %1 and %n other file(s) have been removed.
+
+
+
+
+ The path '%1' is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder.
+ Ścieżka „%1” jest za długa. Włącz długie ścieżki w ustawieniach systemu Windows lub wybierz inny folder.
+
+
+
+ %1 failed to open the database.
+
+
+
+
+ %1 is not writable.
+ %1 nie jest zapisywalny.
+
+
+
+ %1 and %n other file(s) have been added.
+
+
+
+
+ %1 has been added.
+ %1 names a file.
+ %1 został dodany.
+
+
+
+ %1 and %n other file(s) have been updated.
+
+
+
+
+ %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.
+
+
+
+
+ %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.
+
+
+
+
+ %1 and %n other file(s) have sync conflicts.
+
+
+
+
+ %1 has a sync conflict. Please check the conflict file!
+ %1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!
+
+
+
+ %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.
+
+
+
+
+ %1 could not be synced due to an error. See the log for details.
+ %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.
+
+
+
+ Sync Activity
+ Aktywności synchronizacji
+
+
+
+ Switching VFS mode on folder '%1'
+ Przełączanie trybu VFS w folderze '%1'
+
+
+
+ Could not read system exclude file
+ Nie można przeczytać pliku wyłączeń
+
+
+
+ The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.
+ Folder %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Dane wewnątrz folderu nie będą zsynchronizowane.
+
+
+
+ The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.
+ Plik %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Nie będzie zsynchronizowany.
+
+
+
+ Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
+
+This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
+
+%1
+ Zmiany w zsynchronizowanych folderach nie mogły być wiarygodnie śledzone.
+
+Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać zmian lokalnych od razu i zamiast tego będzie tylko skanować w poszukiwaniu zmian lokalnych i przesyłać je sporadycznie (domyślnie co dwie godziny).
+
+
+
+ OCC::FolderMan
+
+
+ Could not reset folder state
+ Nie udało się zresetować stanu folderu
+
+
+
+ An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.
+ Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.
+
+
+
+ Unsupported filesystem
+ Nieobsługiwany system plików
+
+
+
+ Account disconnected or paused
+ Konto odłączone lub wstrzymane
+
+
+
+ Folder is about to be removed
+ Folder zostanie wkrótce usunięty
+
+
+
+ (backup)
+ (kopia zapasowa)
+
+
+
+ (backup %1)
+ (kopia zapasowa %1)
+
+
+
+ Sync was successful, unresolved conflicts.
+ Synchronizacja udana, nierozwiązane konflikty.
+
+
+
+ %1 (Sync is paused)
+ %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)
+
+
+
+ Folder '%1' is already in use by application %2!
+
+
+
+
+ Folder '%1' is already in use by another account.
+ Folder '%1' jest już używany przez inne konto.
+
+
+
+ No valid folder selected!
+ Nie wybrano poprawnego folderu.
+
+
+
+ The folder %1 is used in a folder sync connection!
+
+
+
+
+ The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!
+
+
+
+
+ The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!
+
+
+
+
+ %1 Please pick another local folder!
+
+
+
+
+ The selected path does not exist!
+ Wybrana ścieżka nie istnieje!
+
+
+
+ On macOS, only the Apple File System is supported.
+ W systemie macOS obsługiwany jest tylko system plików Apple.
+
+
+
+ The selected path is not a folder!
+ Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!
+
+
+
+ You have no permission to write to the selected folder!
+ Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!
+
+
+
+ There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!
+ Istnieje już synchronizacja z serwera do tego lokalnego folderu. Proszę wybrać inny folder lokalny!
+
+
+
+ Multiple accounts are sharing the folder %1.
+This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
+Please consider removing this folder from the account and adding it again.
+ Wiele kont współdzieli folder %1.
+Ta konfiguracja prowadzi do utraty danych i nie jest już obsługiwana.
+Rozważ usunięcie tego folderu z konta i dodanie go ponownie.
+
+
+
+ OCC::FolderStatusModel
+
+
+ There are unresolved conflicts.
+ Istnieją nierozwiązane konflikty.
+
+
+
+ The Suffix-VFS plugin is deprecated and will be removed in the 7.0 release.
+Please use the context menu and select "Disable virtual file support" to ensure future access to your synced files.
+You are going to lose access to your sync folder if you do not do so!
+
+
+
+
+ %1 of %2 used
+
+
+
+
+ Checking for changes in remote '%1'
+ Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1'
+
+
+
+ Checking for changes in local '%1'
+ Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1'
+
+
+
+ Reconciling changes
+ Uzgodnienie zmian
+
+
+
+ Queued
+
+
+
+
+ Local folder: %1
+ Folder lokalny: %1
+
+
+
+ OCC::FolderWatcher
+
+
+ The watcher did not receive a test notification.
+ Obserwator nie otrzymał powiadomienia testowego.
+
+
+
+ OCC::FolderWatcherPrivate
+
+
+ This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.
+ Ten problem zazwyczaj pojawia się, gdy zegarki inotify są rozładowane. Szczegóły znajdziesz w FAQ.
+
+
+
+ OCC::FolderWizard
+
+
+ Virtual files are not available for the selected folder
+ Pliki wirtualne nie są dostępne dla wybranego folderu
+
+
+
+ Add Folder Sync Connection
+ Dodaj folder połączenia synchronizacji
+
+
+
+ Add Sync Connection
+ Dodaj połączenie synchronizacji
+
+
+
+ OCC::FolderWizardLocalPath
+
+
+ Click to select a local folder to sync.
+ Kliknij, aby wybrać folder lokalny do synchronizacji.
+
+
+
+ Enter the path to the local folder.
+ Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego.
+
+
+
+ Select the local folder
+ Wybierz folder lokalny
+
+
+
+ OCC::FolderWizardRemotePath
+
+
+ Create Remote Folder
+ Dodaj zdalny katalog
+
+
+
+ Enter the name of the new folder to be created below '%1':
+ Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej '%1':
+
+
+
+ Folder was successfully created on %1.
+ Folder został utworzony pomyślnie na %1
+
+
+
+ Authentication failed accessing %1
+ Błąd autentykacji w dostępie do %1
+
+
+
+ Failed to create the folder on %1. Please check manually.
+ Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie.
+
+
+
+ Failed to list a folder. Error: %1
+ Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1
+
+
+
+ Choose this to sync the entire account
+ Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto
+
+
+
+ This folder is already being synced.
+ Ten katalog jest już synchronizowany.
+
+
+
+ This folder can't be synced. Please choose another one.
+
+
+
+
+ You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.
+ Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>.
+
+
+
+ You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.
+
+
+
+
+ OCC::FolderWizardSelectiveSync
+
+
+ Use virtual files instead of downloading content immediately
+ Zamiast od razu pobierać treści, korzystaj z plików wirtualnych
+
+
+
+ OCC::GETFileJob
+
+
+ Connection Timeout
+ Limit czasu połączenia
+
+
+
+ No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway
+ Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę
+
+
+
+ We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.
+ Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.
+
+
+
+ We received an unexpected download Content-Length.
+ Otrzymaliśmy nieoczekiwane pobranie Content-Length.
+
+
+
+ Server returned wrong content-range
+ Serwer zwrócił błędną zakres zawartości
+
+
+
+ OCC::GeneralSettings
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ General Settings
+ Ustawienia ogólne
+
+
+
+ Use Monochrome Icons in the system tray
+ Użyj monochromatycznych ikon na pasku zadań
+
+
+
+ Show Desktop Notifications
+ Pokaż powiadomienia na pulpicie
+
+
+
+ Start on Login
+ Rozpocznij od zalogowania
+
+
+
+ Language
+ Język
+
+
+
+ Language selector
+ Selektor języka
+
+
+
+ Sync hidden files
+ Synchronizuj pliki ukryte
+
+
+
+ Show crash reporter
+ Pokaż raport awarii
+
+
+
+ Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting them
+ Przenieś zdalnie usunięte pliki do lokalnego kosza zamiast je usuwać
+
+
+
+ Edit Ignored Files
+ Edytuj pliki ignorowane
+
+
+
+ Log Settings
+ Ustawienia Log
+
+
+
+ Network
+ Sieć
+
+
+
+ About
+ O aplikacji
+
+
+
+ Advanced
+ Zaawansowane
+
+
+
+ You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.
+ Nie można wyłączyć automatycznego uruchamiania, ponieważ włączony jest automatyczny rozruch w obrębie całego systemu.
+
+
+
+ Warning
+ Ostrzeżenie
+
+
+
+ Language changes require a restart of this application to take effect.
+ Aby zmiany językowe zostały uwzględnione, konieczne jest ponowne uruchomienie aplikacji.
+
+
+
+ unknown (%1)
+ nieznany (%1)
+
+
+
+ (use default)
+ (użyj domyślnego)
+
+
+
+ OCC::GraphApi::Space
+
+
+ Personal
+ Osobiste
+
+
+
+ Shares
+ Udziały
+
+
+
+ OCC::HttpCredentialsGui
+
+
+
+ Login required
+ Wymagane logowanie
+
+
+
+ OCC::IgnoreListEditor
+
+
+ Ignored Files Editor
+ Edytor ignorowanych plików
+
+
+
+ Files Ignored by Patterns
+ Pliki ignorowane zgodnie z szablonem
+
+
+
+ Add
+ Dodaj
+
+
+
+ Pattern
+ Szablon
+
+
+
+ Allow Deletion
+ Pozwól na usuwanie
+
+
+
+ Remove
+ Usuń
+
+
+
+ Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
+
+Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.
+ Pliki lub foldery pasujące do wzorca nie będą synchronizowane. Zmiany zaczną obowiązywać przy następnej synchronizacji folderów.
+
+Elementy, których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, jeśli uniemożliwią usunięcie katalogu. Jest to przydatne w przypadku metadanych.
+
+
+
+ Could not open file
+ Nie można otworzyć plików
+
+
+
+ Cannot write changes to '%1'.
+ Nie mogę zapisać zmian do '%1'.
+
+
+
+ Add Ignore Pattern
+ Dodaj ignorowany
+
+
+
+ Add a new ignore pattern:
+ Dodaj nowy ignorowany:
+
+
+
+ This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.
+ Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku.
+
+
+
+ OCC::IssuesWidget
+
+
+ Filter
+ Filtr
+
+
+
+ Issues table
+ Tabela problemów
+
+
+
+ There were too many issues. Not all will be visible here.
+ Wystąpiło bardzo wiele zdarzeń. Nie wszystkie będą tu widoczne
+
+
+
+ There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.
+ Powstały konflikty. Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać.
+
+
+
+ The file %1 was ignored as its name is reserved by %2
+ Plik %1 został zignorowany, ponieważ jego nazwa jest zarezerwowana przez %2
+
+
+
+ Reset column sizes
+ Zresetuj rozmiary kolumn
+
+
+
+ There were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>
+ Powstały konflikty. <a href="%1">Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać.</a>
+
+
+
+ Filter menu
+ Menu filtrowania
+
+
+
+ Account
+ Konto
+
+
+
+ OCC::LogBrowser
+
+
+ Log Output
+ Treść dziennika
+
+
+
+ <html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><b>Dzienniki zawierają poufne informacje, których nie należy udostępniać publicznie</b></span></p></body></html>
+
+
+
+ The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones.
+ Klient może zapisywać logi debugowania w folderze tymczasowym. Logi te są bardzo pomocne w diagnozowaniu problemów.
+Ponieważ pliki logów mogą być duże, klient będzie tworzył nowy plik dla każdej synchronizacji i kompresował starsze.
+
+
+
+ Enable logging to temporary folder
+ Włącz rejestrowanie w folderze tymczasowym
+
+
+
+ If enabled, logs will be written to:
+ Jeżeli opcja jest włączona, dzienniki będą zapisywane w następującym miejscu:
+
+
+
+ C:/log
+ C:/log
+
+
+
+ Log Http traffic
+ Rejestruj ruch HTTP
+
+
+
+ Log files to keep:
+ Pliki dziennika, które należy zachować:
+
+
+
+ These settings persist across client restarts.
+Note that using any logging command line options will override the settings.
+ Te ustawienia są zachowywane po ponownym uruchomieniu klienta.
+Należy pamiętać, że użycie opcji wiersza poleceń rejestrowania spowoduje zastąpienie tych ustawień.
+
+
+
+ Open folder
+ Otwórz katalog
+
+
+
+ OCC::Models
+
+
+ %1 Filter:
+ %1 Filtr:
+
+
+
+ All
+ Wszystkie
+
+
+
+ Reset Filters
+ Resetuj filtry
+
+
+
+ Status Filter:
+ Filtr statusu:
+
+
+
+ OCC::NetworkSettings
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ Pause synchronization when the Internet connection is metered
+ Wstrzymanie synchronizacji, gdy połączenie internetowe jest mierzone
+
+
+
+ Proxy Settings
+ Ustawienia proxy
+
+
+
+ No Proxy
+ bez proxy
+
+
+
+ Use system proxy
+ Użyj proxy
+
+
+
+ Host
+ Host
+
+
+
+ Proxy Hostname
+ Nazwa hosta proxy
+
+
+
+ :
+ :
+
+
+
+ Proxy Port Number
+ Numer portu proxy
+
+
+
+ Proxy server requires authentication
+ Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia
+
+
+
+ Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost
+ Uwaga: ustawienia proxy nie mają wpływu na konta na localhost
+
+
+
+ Download Bandwidth
+ Przepustowość pobierania
+
+
+
+ Upload bandwidth in kilobytes per second
+
+
+
+
+
+ KBytes/s
+ KBajtów/s
+
+
+
+
+ No limit
+ Brak limitu
+
+
+
+ Specify proxy manually
+ Określ serwer proxy ręcznie
+
+
+
+ Proxy type
+ Typ serwera proxy
+
+
+
+ Bandwidth limits are deprecated and will be removed in a future release!
+
+
+
+
+
+ Limit to 3/4 of estimated bandwidth
+ Ogranicz do 3/4 szacowanego pasma
+
+
+
+
+ Manual limit
+
+
+
+
+ Download bandwidth in kilobytes per second
+
+
+
+
+ Upload Bandwidth
+ Przepustowość wysyłania
+
+
+
+
+ Limit automatically
+ Limit automatyczniy
+
+
+
+
+ Hostname of proxy server
+ Nazwa hosta serwera proxy
+
+
+
+
+ Username for proxy server
+ Nazwa użytkownika serwera proxy
+
+
+
+
+ Password for proxy server
+ Hasło użytkownika serwera proxy
+
+
+
+ HTTP(S) proxy
+ HTTP(S) proxy
+
+
+
+ SOCKS5 proxy
+ SOCKS5 proxy
+
+
+
+ OCC::NewVersionAvailableWidget
+
+
+ Skip this version
+ Pomiń tą wersję
+
+
+
+ Get update
+ Uaktualnij
+
+
+
+ Skip this time
+ Pomiń tym razem
+
+
+
+ OCC::NotificationWidget
+
+
+ Created at %1
+ Utworzono o %1
+
+
+
+ Closing in a few seconds...
+ Za kilka sekund nastąpi zamknięcie...
+
+
+
+ %1 request failed at %2
+ The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'
+
+
+
+
+ '%1' selected at %2
+ The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'
+
+
+
+
+ OCC::OAuth
+
+
+ Error returned from the server: <em>%1</em>
+ Błąd zwrócony przez serwer: <em>%1</em>
+
+
+
+ There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>
+ Wystąpił błąd podczas dostępu do punktu końcowego 'token': <br><em>%1</em>
+
+
+
+ Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>
+ Nie można przeanalizować danych JSON zwróconych przez serwer: <br><em>%1</em>
+
+
+
+ Unsupported token type: %1
+ Nieobsługiwany typ tokena: %1
+
+
+
+ The reply from the server did not contain all expected fields
+:%1
+ Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych pól
+:%1
+
+
+
+ Unknown Error
+ Nieznany błąd
+
+
+
+
+ Login Error
+ Błąd logowania
+
+
+
+ <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 client and restart the authentication.</p>
+
+
+
+
+ Wrong user
+ Zły użytkownik
+
+
+
+ <h1>Login Successful</h1><p>You can close this window.</p>
+
+
+
+
+ Login Successful
+ Logowanie udane
+
+
+
+
+ <h1>Login Error</h1><p>%1</p>
+ <h1>Błąd logowania</h1><p>%1</p>
+
+
+
+ OCC::OCUpdater
+
+
+ Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.
+ Nie można pobrać aktualizacji. Proszę kliknąć <a href='%1'>tutaj</a>, aby ściągnąć aktualizację ręcznie
+
+
+
+ Could not check for new updates.
+ Nie można sprawdzić dostępności nowych aktualizacji.
+
+
+
+ Downloading %1. Please wait...
+ Pobieranie %1. Proszę czekać...
+
+
+
+ %1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update.
+ %1 zainstalowano pomyślnie. Uruchom ponownie aplikację, aby dokończyć instalację aktualizacji.
+
+
+
+ %1 available. Restart application to start the update.
+ %1 jest dostępny. Uruchom ponownie aplikację, aby uruchomić aktualizację.
+
+
+
+ New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.
+ Dostępny jest nowy %1. Kliknij <a href='%2'>tutaj</a>, aby ręcznie pobrać nowy AppImage.
+
+
+
+ New %1 available. Please use the system's update tool to install it.
+ Dostępny jest nowy %1. Proszę użyć narzędzia do aktualizacji systemu, aby go zainstalować.
+
+
+
+ Checking update server...
+ Sprawdzanie aktualizacji serwera...
+
+
+
+ Update status is unknown: Did not check for new updates.
+ Status aktualizacji nieznany. Nie sprawdzono nowych aktualizacji.
+
+
+
+ No updates available. Your installation is at the latest version.
+ Brak dostępnych aktualizacji. Twoja instalacja jest w najnowszej wersji.
+
+
+
+ OCC::OwncloudPropagator
+
+
+ File %1 is currently in use
+ Plik %1 jest obecnie używany
+
+
+
+ OCC::ProcessDirectoryJob
+
+
+ Symbolic links are not supported in syncing.
+ Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji.
+
+
+
+ File is listed on the ignore list.
+ Plik jest na liście plików ignorowanych.
+
+
+
+ File names ending with a period are not supported on this file system.
+ Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików.
+
+
+
+ File names containing the character '%1' are not supported on this file system.
+ Nazwy plików zawierające znaki '%1' nie są wspierane
+
+
+
+ File name contains at least one invalid character
+ Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak
+
+
+
+ The file name is a reserved name on this file system.
+ Nazwa pliku jest zarezerwowana dla plików systemowych
+
+
+
+ Filename contains trailing spaces.
+ Nazwa pliku zawiera spacje
+
+
+
+ Filename is too long.
+ Nazwa pliku zbyt długa
+
+
+
+ File/Folder is ignored because it's hidden.
+ Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty.
+
+
+
+ Stat failed.
+ Błąd statystyk.
+
+
+
+ Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.
+ Konflikt: Pobrano wersję z serwera, lokalna kopia została zapisana z nową nazwą pliku i nie została wysłana na serwer.
+
+
+
+ The filename cannot be encoded on your file system.
+ Nazwa pliku nie może zostać zakodowana w systemie plików.
+
+
+
+ The filename is blacklisted on the server.
+ Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze.
+
+
+
+ server reported no %1
+ serwer zgłosił brak %1
+
+
+
+ SelectiveSync: Ignored because its path is deselected
+ SelectiveSync: Zignorowano, ponieważ ścieżka nie została zaznaczona
+
+
+
+ Moved to invalid target, restoring
+ Przeniesiono do nieprawidłowego celu, przywrócono
+
+
+
+ Not allowed to remove, restoring
+ Brak uprawnień by usunąć, przywracanie
+
+
+
+ Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder
+ Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu
+
+
+
+ Error while doing a rename, unhandled status code: %1
+ Błąd podczas zmiany nazwy, nieobsłużony kod stanu: %1
+
+
+
+ Not allowed because you don't have permission to add files in that folder
+ Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu
+
+
+
+ Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring
+ Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie
+
+
+
+ Error while reading the database
+
+
+
+
+ This Space is currently unavailable
+ Ta przestrzeń jest obecnie niedostępna
+
+
+
+ Server replied with an error while reading directory '%1' : %2
+ Serwer odpowiedział błędem podczas odczytu katalogu '%1' : %2
+
+
+
+ OCC::PropagateDirectory
+
+
+ Error updating metadata: %1
+ Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1
+
+
+
+ %1 the folder is currently in use
+ %1 folder jest obecnie używany
+
+
+
+ OCC::PropagateDownloadFile
+
+
+ Failed to free up space, the file %1 is currently in use
+ Nie udało się zwolnić miejsca, plik %1 jest obecnie używany
+
+
+
+
+ File %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!
+ Nie można pobrać pliku %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2!
+
+
+
+ The download would reduce free local disk space below the limit
+ Ściągnięcie danych spowoduje, że wolna przestrzeń dyskowa spadnie poniżej limitu.
+
+
+
+ Free space on disk is less than %1
+ Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1
+
+
+
+ File was deleted from server
+ Plik został usunięty z serwera
+
+
+
+ Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume
+ Zepsuty serwer WWW zwrócił pustą długość zawartości dla niepustego pliku podczas wznawiania
+
+
+
+ The file could not be downloaded completely.
+ Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany.
+
+
+
+ The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.
+ Pobrany plik jest pusty pomimo tego, że według zapowiedzi serwera powinien mieć %1.
+
+
+
+ File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!
+ Nie można zapisać pliku %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2!
+
+
+
+ Error updating metadata: %1
+ Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1
+
+
+
+
+
+
+ The file %1 is currently in use
+ Plik %1 jest obecnie w użyciu
+
+
+
+
+ File has changed since discovery
+ Plik został zmieniony od momentu odkrycia
+
+
+
+ OCC::PropagateItemJob
+
+
+ ; Restoration Failed: %1
+ ; Przywracanie nie powiodło się: %1
+
+
+
+ OCC::PropagateLocalMkdir
+
+
+ could not delete file %1, error: %2
+ nie można skasować pliku %1, błąd: %2
+
+
+
+ Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2
+ Nie można utworzyć folderu lokalnego %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2
+
+
+
+ Error updating metadata: %1
+ Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1
+
+
+
+ The file %1 is currently in use
+ Plik %1 jest obecnie w użyciu
+
+
+
+ could not create folder %1
+ nie można utworzyć folderu %1
+
+
+
+ OCC::PropagateLocalRemove
+
+
+ %1 failed with: %2
+ %1 nie powiodło się z: %2
+
+
+
+ Could not remove %1 because of a local file name clash with %2!
+ Nie można usunąć %1 z powodu konfliktu nazw plików lokalnych z %2!
+
+
+
+ Could not move '%1' to the trash bin
+ Nie można przenieść '%1' do kosza
+
+
+
+
+ %1 the file is currently in use
+ %1 plik jest obecnie używany
+
+
+
+ OCC::PropagateLocalRename
+
+
+ File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash
+ Plik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku
+
+
+
+ Could not rename %1 to %2, the file is currently in use
+ Nie można zmienić nazwy %1 na %2, plik jest obecnie używany
+
+
+
+ Error updating metadata: %1
+ Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1
+
+
+
+ The file %1 is currently in use
+ Plik %1 jest obecnie w użyciu
+
+
+
+ Failed to rename file
+ Błąd przy zmianie nazwy pliku
+
+
+
+ Error setting pin state
+ Błąd podczas ustawiania stanu pinu
+
+
+
+ OCC::PropagateRemoteDelete
+
+
+ Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".
+ Serwer zwrócił błędny kod HTTP. Oczekiwano 204, a otrzymano "%1 %2".
+
+
+
+ OCC::PropagateRemoteMkdir
+
+
+ Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".
+ Serwer zwrócił błędny kod HTTP. Oczekiwano 201, ale otrzymano "%1 %2".
+
+
+
+ Error writing metadata to the database: %1
+ Błąd zapisu metadanych do bazy danych: %1
+
+
+
+ Setting file status failed due to file lock
+ Ustawienie statusu pliku nie powiodło się z powodu blokady pliku
+
+
+
+ OCC::PropagateRemoteMove
+
+
+ Could not rename %1 to %2, error: %3
+
+
+
+
+ Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".
+ Serwer zwrócił błędny kod HTTP. Oczekiwano 201, ale otrzymano "%1 %2".
+
+
+
+ Error updating metadata: %1
+ Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1
+
+
+
+ The file %1 is currently in use
+ Plik %1 jest obecnie w użyciu
+
+
+
+ Error writing metadata to the database
+ Błąd podczas zapisu metadanych do bazy
+
+
+
+ Error setting pin state
+ Błąd podczas ustawiania stanu pinu
+
+
+
+ OCC::PropagateUpdateMetaDataJob
+
+
+ Could not update file : %1
+ Nie można zaktualizować pliku: %1
+
+
+
+ The file %1 is currently in use
+ Plik %1 jest obecnie w użyciu
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileCommon
+
+
+ File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists
+ Nie można przesłać pliku %1, ponieważ istnieje inny plik o tej samej nazwie, różniący się jedynie wielkością liter.
+
+
+
+
+ %1 the file is currently in use
+ %1 plik jest obecnie używany
+
+
+
+ File Removed
+ Usunięto plik
+
+
+
+ Local file changed during sync. It will be resumed.
+ Lokalny plik uległ zmianie w trakcie synchronizacji. Zostanie wznowiony.
+
+
+
+ The server did not provide the file permissions
+ Serwer nie zapewnił uprawnień do pliku
+
+
+
+ Error updating metadata: %1
+ Błąd podczas aktualizacji metadanych: %1
+
+
+
+
+ Upload of %1 exceeds the quota for the folder
+ Przesłanie %1 przekracza limit dla folderu
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileNG
+
+
+ %1 the file is currently in use
+ %1 plik jest obecnie używany
+
+
+
+ The local file was removed during sync.
+ Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.
+
+
+
+ The server did ask for a removed legacy feature(polling)
+ Serwer poprosił o usunięcie starszej funkcji (sondaż)
+
+
+
+ Unexpected return code from server (%1)
+
+
+
+
+ Missing File ID from server
+
+
+
+
+ Missing ETag from server
+
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileTUS
+
+
+ %1 the file is currently in use
+ %1 plik jest obecnie używany
+
+
+
+ Checksum computation failed
+ Obliczanie sumy kontrolnej nie powiodło się
+
+
+
+ The local file was removed during sync.
+ Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileV1
+
+
+ %1 the file is currently in use
+ %1 plik jest obecnie używany
+
+
+
+ The server did ask for a removed legacy feature(polling)
+ Serwer poprosił o usunięcie starszej funkcji (sondaż)
+
+
+
+ The local file was removed during sync.
+ Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.
+
+
+
+ The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)
+
+
+
+
+ OCC::ProtocolItemModel
+
+
+ Time
+ Czas
+
+
+
+ File
+ Plik
+
+
+
+ Folder
+ Folder
+
+
+
+ Issues
+ Problemy
+
+
+
+ Action
+ Akcja
+
+
+
+ Size
+ Rozmiar
+
+
+
+ Account
+ Konto
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+
+ OCC::ProtocolWidget
+
+
+ Filter
+ Filtr
+
+
+
+ Local activity table
+ Tabela aktywności lokalnej
+
+
+
+
+ Account
+ Konto
+
+
+
+ Filter menu
+ Menu filtrowania
+
+
+
+ Actions menu
+ Menu akcji
+
+
+
+ Sort ascending by %1
+ Sortuj rosnąco według %1
+
+
+
+ Sort descending by %1
+ Sortuj malejąco według %1
+
+
+
+ Retry sync
+ Ponów synchronizację
+
+
+
+ OCC::SelectiveSyncWidget
+
+
+ Loading ...
+ Wczytuję ...
+
+
+
+ Deselect remote folders you do not wish to synchronize.
+ Odznacz foldery zdalne, których nie chcesz synchronizować.
+
+
+
+ Name
+ Nazwa
+
+
+
+ Size
+ Rozmiar
+
+
+
+
+ Currently there are no subfolders on the server.
+ Obecnie na serwerze nie ma żadnych podfolderów.
+
+
+
+ An error occurred while loading the list of subfolders.
+ Wystąpił błąd podczas ładowania listy podfolderów.
+
+
+
+ OCC::ServerNotificationHandler
+
+
+ Dismiss
+ Anuluj
+
+
+
+ OCC::SettingsDialog
+
+
+ Hide
+ Ukryj
+
+
+
+ Quit %1
+ Wyjdź %1
+
+
+
+ Are you sure you want to quit %1?
+ Czy na pewno chcesz zamknąć %1?
+
+
+
+ %1 - %2
+ %1 - %2
+
+
+
+ MainWindow
+ GłówneOkno
+
+
+
+ OCC::ShareDialog
+
+
+ share label
+ etykieta udostępniania
+
+
+
+ Dialog
+ Okno dialogowe
+
+
+
+ ownCloud Path:
+ Ścieżka ownCloud:
+
+
+
+ %1 Sharing
+ %1 udostępnione
+
+
+
+ %1
+ %1
+
+
+
+ Folder: %2
+ Folder: %2
+
+
+
+ The server does not allow sharing
+ Serwer nie zezwala na współdzielenie
+
+
+
+ Retrieving maximum possible sharing permissions from server...
+
+
+
+
+ The file can not be shared because it was shared without sharing permission.
+ Plik nie może być udostępniony, ponieważ został udostępniony bez uprawnień.
+
+
+
+ Users and Groups
+ Użytkownicy i grupy
+
+
+
+ Public Links
+ Linki publiczne
+
+
+
+ OCC::ShareLinkWidget
+
+
+ Share NewDocument.odt
+ Udostępnij NewDocument.odt
+
+
+
+ Upload only (File Drop)
+ Tylko wysyłanie (upuszczanie pliku)
+
+
+
+ Receive files from others without revealing the contents of the folder.
+
+
+
+
+ Download / View / Edit
+ Pobieranie / Przeglądanie / Edycja
+
+
+
+ Name:
+ Nazwa:
+
+
+
+ Enter name of new share...
+
+
+
+
+ &Create
+ &Utwórz
+
+
+
+ Set &password
+ Ustaw &hasło
+
+
+
+ Set &expiration date
+ Ustaw &datę wygaśnięcia
+
+
+
+ Set password
+ Ustaw hasło
+
+
+
+ Recipients can view or download contents.
+ Odbiorcy mogą otwierać lub pobierać zawartość.
+
+
+
+ Download / View
+ Pobierz / Podgląd
+
+
+
+ Recipients can view, download, edit, delete and upload contents.
+ Odbiorcy mogą otwierać, pobierać, zmieniać, kasować i wysyłać zawartość.
+
+
+
+ Anyone with the link has access to the file/folder
+ Każdy posiadający link ma dostęp do pliku/katalogu.
+
+
+
+
+ P&assword protect
+ Z&abezpieczenie hasłem
+
+
+
+ The file can not be shared because it was shared without sharing permission.
+ Plik nie może być udostępniony, ponieważ został udostępniony bez uprawnień.
+
+
+
+ Link shares have been disabled
+ Link udostępniania został wyłączony
+
+
+
+ Create public link share
+ Utwórz publiczny link do udostępnienia
+
+
+
+
+ Delete
+ Usuń
+
+
+
+ Open link in browser
+ Otwórz link w przeglądarce
+
+
+
+ Copy link to clipboard
+ Skopuj link to schowka
+
+
+
+ Copy link to clipboard (direct download)
+ Skopiuj link do schowa (pobieranie bezpośrednie)
+
+
+
+ Send link by email
+ Wyślij link mailem
+
+
+
+ Send link by email (direct download)
+ Wyślij link e-mailem (pobieranie bezpośrednie)
+
+
+
+ Create new...
+ Utwórz nowy...
+
+
+
+ I shared %1 with you
+ Udostępniłem Tobie %1
+
+
+
+ Confirm Link Share Deletion
+ Potwierdź usunięcie linku do udostępniania
+
+
+
+ <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>
+ <p>Czy na pewno chcesz usunąć publiczny link do udostępnienia <i>%1</i>?</p><p>Uwaga: Tej operacji nie można cofnąć.</p>
+
+
+
+ Cancel
+ Anuluj
+
+
+
+
+ Public link
+ Link publiczny
+
+
+
+ Delete link share
+ Usuń link udostępniania
+
+
+
+
+ Please Set Password
+ Proszę podać hasło
+
+
+
+ OCC::ShareUserGroupWidget
+
+
+ Share NewDocument.odt
+ Udostępnij NewDocument.odt
+
+
+
+ Share with users or groups ...
+ Współdziel z użytkownikami lub grupami
+
+
+
+ You can direct people to this shared file or folder %1 by giving them a private link
+
+
+
+
+ The item is not shared with any users or groups
+ Ten element nie jest udostępniony żadnemu użytkownikowi ani grupie.
+
+
+
+ Open link in browser
+ Otwórz link w przeglądarce
+
+
+
+ Copy link to clipboard
+ Skopuj link to schowka
+
+
+
+ Send link by email
+ Wyślij link mailem
+
+
+
+ No results for '%1'
+ Brak wyników dla '%1'
+
+
+
+ I shared something with you
+ Udostępniam Tobie
+
+
+
+ OCC::ShareUserLine
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ can edit
+ może edytować
+
+
+
+ can share
+ może współdzielić
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ create
+ utwórz
+
+
+
+ change
+ zmiany
+
+
+
+ delete
+ usuń
+
+
+
+ OCC::ShareeModel
+
+
+ %1 (%2)
+ sharee (shareWithAdditionalInfo)
+ %1 (%2)
+
+
+
+ OCC::SocketApi
+
+
+ Share with %1
+ parameter is ownCloud
+ Współdzielone z %1
+
+
+
+ Context menu share
+
+
+
+
+ Context menu share %1
+
+
+
+
+ Confirm deletion
+ Potwierdź usunięcie
+
+
+
+ Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?
+ Czy chcesz trwale usunąć katalog <i>%1</i> i całą jego zawartość?
+
+
+
+ Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?
+ Czy chcesz trwale usunąć plik <i>%1</i> trwale?
+
+
+
+ Select new location...
+
+
+
+
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+ Moving file failed:
+
+%1
+ Przenoszenie pliku nie powiodło się:
+
+%1
+
+
+
+ I shared something with you
+ Udostępniam Tobie
+
+
+
+
+ Share...
+ Udostępnij...
+
+
+
+
+ Copy private link to clipboard
+ Kopiuj link prywatny do schowka
+
+
+
+ Send private link by email...
+ Wyślij link prywatny przez e-mail
+
+
+
+ Resharing this file is not allowed
+ Współdzielenie tego pliku nie jest możliwe
+
+
+
+ Resharing this folder is not allowed
+ Udostępnianie tego folderu jest niedozwolone
+
+
+
+ Create and copy public link to clipboard
+
+
+
+
+ Manage public links
+
+
+
+
+ Open in %1
+ Otwórz w %1
+
+
+
+ Show file versions in web browser
+ Pokaż wersje pliku w przeglądarce internetowej
+
+
+
+ Rename...
+ Zmień nazwę...
+
+
+
+ Rename and upload...
+ Zmień nazwę i przekaż...
+
+
+
+
+ Move and rename...
+ Przenieś i zmień nazwę...
+
+
+
+ Move, rename and upload...
+ Przenieś, zmień nazwę i przekaż...
+
+
+
+ Delete local changes
+ Usuń lokalne zmiany
+
+
+
+ Move and upload...
+ Przenieś i przekaż
+
+
+
+ Delete
+ Usuń
+
+
+
+ OCC::SpacesPage
+
+
+ Select a folder to sync it to your computer.
+ Wybierz folder, który chcesz zsynchronizować ze swoim komputerem.
+
+
+
+ Select a Space to sync it to your computer.
+ Wybierz przestrzeń, aby zsynchronizować ją ze swoim komputerem.
+
+
+
+ OCC::SyncEngine
+
+
+ %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)
+ %1 (pominięto z powodu wcześniejszego błędu, próba ponowna w %2)
+
+
+
+ Only %1 are available, need at least %2 to start
+ Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()
+ Tylko %1 są dostępne, potrzebujesz przynajmniej %2 aby rozpocząć
+
+
+
+ Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.
+ Nie można otworzyć ani utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz uprawnienia do zapisu w folderze synchronizacji.
+
+
+
+ Aborted due to %1
+ Przerwano z powodu %1
+
+
+
+ Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.
+ Mało miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które mogłyby zmniejszyć ilość wolnego miejsca poniżej %1.
+
+
+
+ There is insufficient space available on the server for some uploads.
+ Na serwerze jest za mało miejsca na niektóre pliki.
+
+
+
+ Unresolved conflict.
+ Nierozwiązany konfilkt.
+
+
+
+ application exit
+ abort reason
+ wyjście z aplikacji
+
+
+
+ Using virtual files with suffix, but suffix is not set
+
+
+
+
+ Unable to read the blacklist from the local database
+ Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych
+
+
+
+ Unable to read from the sync journal.
+ Nie można czytać z dziennika synchronizacji.
+
+
+
+ Cannot open the sync journal
+ Nie można otworzyć dziennika synchronizacji
+
+
+
+ OCC::SyncJournalDb
+
+
+ Failed to connect database.
+ Nieudane połączenie z bazą danych.
+
+
+
+ OCC::Systray
+
+
+ %1: %2
+ %1: %2
+
+
+
+ OCC::Theme
+
+
+ <p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.com/c/desktop-client">https://central.owncloud.com</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller,<br>Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, Fabian Müller and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH (A Kiteworks Company)</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p>
+ <p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę <a href="%2">https://%3</a></p>. <p>Aby zapoznać się ze znanymi problemami i uzyskać pomoc, odwiedź stronę: <a href="https://central.owncloud.com/c/desktop-client">https://central.owncloud.com</a></p>. <p><small>Autorzy: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller,<br> Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, Fabian Müller i inni. </small></p><p>Prawa autorskie: ownCloud GmbH (firma Kiteworks).</p> <p>Dystrybuowane przez %4 na licencji GNU General Public License (GPL) w wersji 2.0.<br/>%5 i logo %5 są zastrzeżonymi znakami towarowymi %4 w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.</p><p><small>%6</small></p>
+
+
+
+ OCC::TlsErrorDialog
+
+
+ TLS Certificate Error
+ Błąd certyfikatu TLS
+
+
+
+ Do you want to trust this certificate anyway?
+ Zaakceptować certyfikat mimo wszystko?
+
+
+
+ Cannot connect securely to %1
+ Brak możliwości bezpiecznego połączenia z %1
+
+
+
+ <not specified>
+ <nie określono>
+
+
+
+ <div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div>
+ <div id="cert"><h3>z certyfikatem %1</h3><div id="ccert"><p>Organizacja: %2<br/>Jednostka: %3<br/>Kraj: %4</p><p>Odcisk palca (MD5): <tt>%5</tt><br/>Odcisk palca (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Odcisk palca (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Data wejścia w życie: %8Data wygaśnięcia: %9</div><h3>Wydawca: %10</h3><div id="issuer"><p>Organizacja: %11<br/>Jednostka: %12<br/>Kraj: %13</p></div></div>
+
+
+
+ OCC::UpdateDownloadedWidget
+
+
+ Restart later
+ Restartuj później
+
+
+
+ Restart now
+ Restartuj teraz
+
+
+
+ OCC::UpdateUrlDialog
+
+
+ Change URL permanently to %1
+
+
+
+
+ Reject
+ Odrzuć
+
+
+
+ Url update requested for %1
+
+
+
+
+ The URL for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed URL?
+
+
+
+
+ OCC::UpdaterScheduler
+
+
+ Update available
+ Aktualizacja jest dostępna
+
+
+
+ OCC::ValidateChecksumHeader
+
+
+ The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'
+ Pobrany plik nie pasuje do sumy kontrolnej, zostanie wznowiony. '%1' != '%2'
+
+
+
+ OCC::Vfs
+
+
+ The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root
+ Funkcja wirtualnego systemu plików nie obsługuje dysku jako katalogu głównego synchronizacji
+
+
+
+ The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2
+ Funkcja wirtualnego systemu plików wymaga systemu plików NTFS, %1 używa %2
+
+
+
+ The Virtual filesystem feature is not supported on network drives
+ Funkcja wirtualnego systemu plików nie jest obsługiwana na dyskach sieciowych
+
+
+
+ OCC::VfsSuffix
+
+
+ Cannot create a placeholder because a file with the placeholder name already exist
+
+
+
+
+ OCC::WindowsUpdater
+
+
+ <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p>
+ <p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p>
+
+
+
+ Skip this version
+ Pomiń tą wersję
+
+
+
+ Update Failed
+ Błąd aktualizacji
+
+
+
+ <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p>
+ <p>Dostępna jest nowa wersja klienta %1, ale proces aktualizacji nie powiódł się.</p> <p><b>Wersja %2</b> została pobrana. Zainstalowana wersja to %3.</p>
+
+
+
+ Ask again later
+ Zapytaj ponownie później
+
+
+
+ Restart and update
+ Zrestartuj i zaktualizuj
+
+
+
+ Update manually
+ Zaktualizuj ręcznie
+
+
+
+ OCC::Wizard::AccountConfiguredSetupWizardState
+
+
+ Invalid local download directory: %1
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage
+
+
+ Use &virtual files instead of downloading content immediately
+
+
+
+
+ %1 (recommended)
+ %1 (zalecane)
+
+
+
+ The virtual filesystem feature is not available for this installation.
+
+
+
+
+ Select the local folder
+ Wybierz folder lokalny
+
+
+
+ OCC::Wizard::BasicCredentialsSetupWizardState
+
+
+ Invalid credentials
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::LegacyWebFingerSetupWizardPage
+
+
+ Connecting to <a href='%1' style='color: %2;'>%1</a>
+ Łączenie z <a href='%1' style='color: %2;'>%1</a>
+
+
+
+ Please enter your %1:
+ Please enter your [username, e-mail address, ...]:
+ Proszę podaj swoje %1:
+
+
+
+ OCC::Wizard::LegacyWebFingerSetupWizardState
+
+
+ Failed to parse WebFinger response: %1
+
+
+
+
+ WebFinger endpoint did not send href attribute
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::OAuthCredentialsSetupWizardState
+
+
+ Error while trying to log in to OAuth2-enabled server.
+
+
+
+
+ Server reports that OAuth2 is not supported.
+
+
+
+
+ Oauth2 authentication requires a secured connection.
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardPage
+
+
+ Welcome to %1
+ Witaj w %1
+
+
+
+ %1 logo
+ This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application.
+ %1 logo
+
+
+
+ OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardState
+
+
+ Invalid server URL
+ Nieprawidłowy adres URL serwera
+
+
+
+ Insecure connection
+ Niebezpieczne połączenie
+
+
+
+ The connection to %1 is insecure.
+Are you sure you want to proceed?
+
+
+
+
+ Confirm
+ Potwierdź
+
+
+
+ Insecure server rejected by user
+
+
+
+
+ The requested URL failed with query value: %1
+ Żądany adres URL nie powiódł się, a wartość zapytania wynosi: %1
+
+
+
+ OCC::Wizard::SetupWizardController
+
+
+ Invalid credentials
+
+
+
+
+ Failed to retrieve user information from server
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::SetupWizardWidget
+
+
+
+ Back
+ Wróć
+
+
+
+ < &Back
+
+
+
+
+ Cancel Setup
+ Anuluj konfigurację
+
+
+
+ Do you really want to cancel the account setup?
+ Czy na pewno chcesz anulować konfigurację konta?
+
+
+
+
+ Done
+ Ukończono
+
+
+
+ &Finish
+
+
+
+
+ Finish
+ Zakończ
+
+
+
+
+ Continue
+ Kontynuuj
+
+
+
+ &Next >
+ Następny
+
+
+
+ Next
+ Następny
+
+
+
+ OCC::ownCloudGui
+
+
+ Please sign in
+ Proszę się zalogować
+
+
+
+ Folder %1: %2
+ Folder %1: %2
+
+
+
+ Unresolved %1 conflicts
+
+
+
+
+ Ignored errors %1
+
+
+
+
+ There are no sync folders configured.
+ Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.
+
+
+
+ Log in...
+ Zaloguj...
+
+
+
+ Log out
+ Wyloguj
+
+
+
+ Recent Changes
+ Ostatnie zmiany
+
+
+
+ Open folder '%1'
+ Otwórz katalog '%1'
+
+
+
+ The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.
+ Serwer na koncie %1 działa na nieobsługiwanej wersji %2. Korzystanie z tego klienta z nieobsługiwanymi wersjami serwera jest nieprzetestowane i potencjalnie niebezpieczne. Kontynuuj na własne ryzyko.
+
+
+
+ Account %1
+
+
+
+
+
+ Stop synchronization
+ Zatrzymaj synchronizację
+
+
+
+ Create a new account
+ Utwórz nowe konto
+
+
+
+ Unknown status
+ Nieznany status
+
+
+
+ Details...
+ Szczegóły...
+
+
+
+ Help
+ Pomoc
+
+
+
+
+ Resume synchronization
+ Wznów synchronizację
+
+
+
+ Quit %1
+ Wyjdź %1
+
+
+
+ Disconnected from %1
+ Rozłączony z %1
+
+
+
+ Unsupported Server Version
+ Nie wspierana wersja serwera
+
+
+
+ Disconnected
+ Rozłączony
+
+
+
+ Disconnected from some accounts
+ Rozłącz od wybranych kont
+
+
+
+ Disconnected from accounts:
+ Rozłączony z kontami:
+
+
+
+ Signed out
+ Odłączony
+
+
+
+ Account synchronization is disabled
+ Konto synchronizacji jest wyłączone
+
+
+
+ Synchronization is paused
+ Synchronizacja wstrzymana
+
+
+
+ Up to date (%1)
+ Aktualne (%1)
+
+
+
+ No sync folders configured
+ Nie ustawiono katalogów do synchronizacji
+
+
+
+ Show %1
+ Pokaż %1
+
+
+
+ About %1
+ O %1
+
+
+
+ No items synced recently
+ Brak ostatnich synchronizacji
+
+
+
+ Checking for changes in remote '%1'
+ Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1'
+
+
+
+ Checking for changes in local '%1'
+ Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1'
+
+
+
+ Syncing %1 of %2 (%3 left)
+ Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)
+
+
+
+ Syncing %1 of %2
+ Synchronizowanie %1 of %2
+
+
+
+ Syncing %1 (%2 left)
+ Synchronizuję %1 (%2 pozostało)
+
+
+
+ Syncing %1
+ Synchronizowanie %1
+
+
+
+ %1 (%2, %3)
+ %1 (%2, %3)
+
+
+
+ User paused sync for account '%1'
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ in the future
+ w przyszłości
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ %d dzień temu%n dni temu%n dni temu%n dni temu
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ %n godzinę temu%n godzin temu%n godzin temu%n godzin temu
+
+
+
+ now
+ teraz
+
+
+
+ less than a minute ago
+ Mniej niż minutę temu
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ %n minute temu%n minut temu%n minut temu%n minut temu
+
+
+
+ %1: %2
+ this displays an error string (%2) for a file %1
+ %1: %2
+
+
+
+ ResolveUrlJobFactory
+
+
+ Could not detect compatible server at %1
+ Nie można wykryć zgodnego serwera w %1
+
+
+
+ User rejected redirect from %1 to %2
+
+
+
+
+ SSL Error: %1
+
+
+
+
+ User rejected invalid SSL certificate
+
+
+
+
+ ServerUrlSetupWizardPage
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ What is your server's address?
+
+
+
+
+ SetupWizardState
+
+
+ Server URL
+ URL serwera
+
+
+
+ Welcome
+ Witaj
+
+
+
+ Username
+ Użytkownik
+
+
+
+ Login
+ Login
+
+
+
+ Sync Options
+ Opcje synchronizacji
+
+
+
+ SetupWizardWidget
+
+
+ Add New Account
+ Dodaj nowe konto
+
+
+
+ &Dismiss
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ < Back
+ < Wstecz
+
+
+
+ SpacesBrowser
+
+
+ Form
+ Formularz
+
+
+
+ SpacesPage
+
+
+ Spaces list
+ Lista przestrzeni
+
+
+
+ SpacesView
+
+
+ Spaces
+ Przestrzenie
+
+
+
+ SyncFileItem::Status
+
+
+ Undefined
+ Niezdefiniowany
+
+
+
+ Fatal Error
+ Błąd systemu
+
+
+
+
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+ Info
+ Info
+
+
+
+ Success
+ Sukces
+
+
+
+ Conflict
+ Konflikt
+
+
+
+ File Ignored
+ Plik zignorowany
+
+
+
+ Restored
+ Przywrócony
+
+
+
+ Blacklisted
+ Umieszczony na czarnej liście
+
+
+
+ Excluded
+ Wykluczony
+
+
+
+ Message
+ Wiadomość
+
+
+
+ Filename Reserved
+ Nazwa pliku zarezerwowana
+
+
+
+ Type of user ID
+
+
+ Username
+ Użytkownik
+
+
+
+ E-mail address
+ Adres e-mail
+
+
+
+ UpdateDownloadedWidget
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style="font-size:11pt; font-weight:700;">Wymagane ponowne uruchomienie</span></p></body></html>
+
+
+
+ Utility
+
+
+ %n year(s)
+
+
+
+
+ %n month(s)
+
+
+
+
+ %n day(s)
+ %n dzień%n dni%n dni%n dni
+
+
+
+ %n hour(s)
+ %n godzina%n godzin%n godzin%n godzin
+
+
+
+ %n minute(s)
+ %n minuta%n minut%n minut%n minut
+
+
+
+ %n second(s)
+
+
+
+
+ %1 %2
+ %1 %2
+
+
+
+ Shutting down %1
+ Zamykanie %1
+
+
+
+ WebFingerUserInfoJobFactory
+
+
+ Failed to retrieve user info
+ Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku
+
+
+
+ account loading
+
+
+ Error accessing the configuration file
+ Błąd przy dostępie do pliku konfiguracji
+
+
+
+ There was an error while accessing the configuration file at %1.
+ Wystąpił błąd podczas próby dostępu do pliku konfiguracyjnego %1.
+
+
+
+ ownCloudTheme::aboutVersions()
+
+
+ %1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6
+ %1 %2%7%8Biblioteki Qt %3, %4%7Korzystanie z wtyczki plików wirtualnych: %5%7%6
+
+
+
+ ownCloudTheme::qtVer
+
+
+ %1 (Built against Qt %2)
+ %1 (Zbudowano na podstawie Qt %2)
+
+
+
+ ownCloudTheme::versionWithSha
+
+
+ %1 %2
+ %1 %2
+
+
+
+ pinstate
+
+
+ Always available locally
+ Zawsze dostępny lokalnie
+
+
+
+ Currently available locally
+ Obecnie dostępne lokalnie
+
+
+
+ Some available online only
+ Niektóre dostępne tylko online
+
+
+
+ Available online only
+ Dostępny tylko online
+
+
+
+ progress
+
+
+ Virtual file created
+ Wirtualny plik utworzony
+
+
+
+ Replaced by virtual file
+ Zastąpiono plikiem wirtualnym
+
+
+
+ Downloaded
+ Pobrane
+
+
+
+ Uploaded
+ Wysłane
+
+
+
+ Deleted
+ Usunięte
+
+
+
+ %1 moved to %2
+ %1 przeniesiony do %2
+
+
+
+ Ignored
+ Ignorowany
+
+
+
+ Server version downloaded, local copy was backed up as conflict file
+ Pobrano wersję serwerową, kopia lokalna została zarchiwizowana jako plik konfliktu
+
+
+
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+ Updated local metadata
+ Zaktualizowano lokalne metadane
+
+
+
+
+ Unknown
+ Nieznany
+
+
+
+ downloading
+ pobieram
+
+
+
+ uploading
+ przesyłanie
+
+
+
+ deleting
+ usuwam
+
+
+
+ moving
+ przenoszę
+
+
+
+ ignoring
+ ignorowane
+
+
+
+ error
+ błąd
+
+
+
+ updating local metadata
+ aktualizacja lokalnych metadanych
+
+
+
+ utility
+
+
+ Could not open browser
+ Nie można otworzyć przeglądarki
+
+
+
+ There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?
+ Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę?
+
+
+
+ Could not open email client
+ Nie można uruchomić klienta email
+
+
+
+ There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?
+ Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego?
+
+
+
+ Make always available locally
+ Zrób zawsze dostępny lokalnie
+
+
+
+ Free up local space
+ Zwolnij przestrzeń lokalną
+
+
+
+ version check
+
+
+ Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version
+ Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w nowszych wersjach tego klienta i używają funkcji, które nie są dostępne w tej wersji
+
+
+
\ No newline at end of file